Diskussion:Monica Byrne
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Duden Dude in Abschnitt Vorschlag
Der Artikel „Monica Byrne“ wurde im Dezember 2015 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 10.01.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
"Mars" Humbug
BearbeitenLaut Interview hat sie gesagt
- "writing novels was always a facetious afterthought, as in, "I'll come back from Mars and THEN write the Great Whatever Novel, ha ha ha.""
Daraus zu schlussfolgern, dass tatsächlich ihr Ziel war, zum Mars zu fliegen, ist kompletter Humbug. --178.5.15.81 00:28, 10. Jan. 2016 (CET)
- Das, als auch „Science-Fiction für Menschen, die eigentlich keine Science-Fiction lesen“, muss in Anführungszeichen stehen, da es keine objektiven Tatsachen sind, sondern Aussagen/Zitate von Einzelpersonen. Duden Dude (Diskussion) 08:22, 10. Jan. 2016 (CET)
- Kein Humbug, siehe z.B. diesen Essay. Ich wollte das ursprünglich nicht als Quelle einfügen, da es ja von ihr selbst stammt, habe es jetzt erst mal doch getan. Aber eigentlich ist schon in dem Zitat erkennbar, dass sich das "ha ha ha" eher auf den Roman bezieht ("Great Whatever Novel", "facetious afterthought").
- Wegen der Anführungszeichen (im "Schon gewußt"-Teaser) gebe ich dir recht. Leider ist das weder der Autorin des Teasers noch mindestens 3 Reviewern aufgefallen. Habe mal in der SG-Diskussion nachgefragt, ob sie das ändern können. --Oefe (Diskussion) 10:45, 10. Jan. 2016 (CET)
Vorschlag
Bearbeiten- Einleitung: ...mit mehreren Preisen ausgezeichnet...
- Dann unten die konkreten Preise - separater Abschnitt - mit Buch angeben. Duden Dude (Diskussion) 08:19, 10. Jan. 2016 (CET)
- Na, bis jetzt hat sie nur einen Preis bekommen und mehrere Nominierungen. Was hältst du davon, die Nominierungen in den Abschnitt über Die Brücke zu verschieben? Dafür könnte man noch What Every Girl Should Know in der Einleitung erwähnen, wie in der Englischen Version. --Oefe (Diskussion) 10:56, 10. Jan. 2016 (CET)
- Sicher besser.
- Die Einleitung sollte die Essenz des Themas darstellen. Derzeit ist dort das SF-Thema zu "kopflastig".
- Weiterhin: Das die aufgezählten Personen eine "Inspiration" waren, ist merkwürdig. Personen inspirieren, oder Werke, Worte, Taten sind Inspiration - aber nicht Leute. Duden Dude (Diskussion) 12:17, 10. Jan. 2016 (CET)
- OK, habe das mal so umgestellt. Danke für die Tipps! --Oefe (Diskussion) 14:34, 10. Jan. 2016 (CET)
- Habe es noch etwas verknappt. Duden Dude (Diskussion) 16:10, 11. Jan. 2016 (CET)
- Na, bis jetzt hat sie nur einen Preis bekommen und mehrere Nominierungen. Was hältst du davon, die Nominierungen in den Abschnitt über Die Brücke zu verschieben? Dafür könnte man noch What Every Girl Should Know in der Einleitung erwähnen, wie in der Englischen Version. --Oefe (Diskussion) 10:56, 10. Jan. 2016 (CET)