Diskussion:Mosaikkarte von Madaba
Restauration? - Restaurierung! Eine Restauration, im Volksmund auch Destille genannt, ist ein Ort, wo man seine Molle mit Korn bekommt. Denkmalschützer restaurieren! --OldJo 08:54, 4. Okt. 2007 (CEST)
- Lt. Duden nicht falsch:
Res|tau|ra|ti|on [...tau...], die; -, -en [spätlat. restauratio= Wiederherstellung, zu lat. restaurare, restaurieren]: 1. (bildungsspr.) das Restaurieren (1). 2. (Geschichte, Politik) Wiederherstellung früherer (z.B. durch eine Revolution beseitigter) gesellschaftlicher, politischer Verhältnisse [u. Wiedereinsetzung einer abgesetzten Regierung, Dynastie o.Ä.]: eine gesellschaftliche, wirtschaftliche R. 3. (veraltet) Restaurant.--Snorge 09:40, 4. Okt. 2007 (CEST)
- Auch laut Wikipedia ist Restauration in diesem Zusammenhang nicht falsch. Nelson 11:21, 5. Okt. 2007 (CEST)
KLA-Diskussion vom 14. bis zum 31. Oktober 2023 (lesenswert)
BearbeitenDie Mosaikkarte von Madaba ist ein fragmentarisch erhaltenes frühbyzantinisches Bodenmosaik in der modernen griechisch-orthodoxen St.-Georgskirche in Madaba (Jordanien). Das Madaba-Mosaik ist die älteste im Original erhaltene kartografische Darstellung Palästinas beiderseits des Jordans und Unterägyptens. Sie wurde nach 542, möglicherweise während der Regierungszeit Kaiser Justinians († 565), angefertigt.
Nach Ausbau stelle ich diesen Artikel hier vor. Es empfiehlt sich sicher nicht, sämtliche Ortsnamen griechisch/deutsch und sämtliche Häuschen/Kirchen einzeln aufzuführen; ich habe also ausgewählt, was interessant scheint und einen Gesamteindruck der Mosaikkarte gibt. Sollte noch etwas vermisst werden, habe ich nächste Woche die Gelegenheit, nachzuarbeiten. Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 20:07, 14. Okt. 2023 (CEST)
- Nun, normalerweise finde ich deine Artikel immer sehr lesenswert. Hier kann ich das leider aber mal nicht sagen. Zum einen stört es mich etwas, dass diese Auswahl einiger Orte getroffen wurde, denn zu einer Kartenbeschreibung gehört meines Erachtens eine vollständige Beschreibung oder zumindestens eine Begründung der Auswahl im Artikel. Diese Begründung habe ich aber nicht gesehen. Zum anderen, und vielleicht spielt da der erste Punkt mit rein, musste ich eigentlich immer einige Zeit suchen, bis ich die beschriebenen Orte auf der Karte finden konnte. Also der Artikel müsste viel klarer dem Leser beschreiben, wo der nun beschriebene Ort sich auf der Karte befindet. Bspw. im Abschnitt Unterägypten steht gar kein Hinweis zur Lage auf der Karte. Man sollte auch bedenken, dass ein lesenswerter Artikel immer auch für Leute mit Sehbehinderung fast genauso gut erschließbar sein sollte, wie für gut sehende Menschen. Daher braucht so ein Artikel, der eine Karte beschreibt und Orte auf dieser Karte, mehr Beschreibung und mehr Einordnung im Bezug auf die Karte. Das ganze wäre einfacher, wenn man alle Punkte/Orte beschreibt, denn dann kann man von Quadrant zu Quadrant gehen und immer beschreiben, was man jetzt im einzelnen Quadranten sieht. -- AbwartendIchigonokonoha (Diskussion) 09:55, 15. Okt. 2023 (CEST)
- So, ich habe jetzt endlich die Zeit gehabt nochmal über den Artikel zu lesen. Immer noch stellt sich für mich die Frage, ob Blinde und Personen mit Sehbeeinträchtigung den Artikel zumindest in einem ähnlichen Level lesen können, also ob sie eine nicht signifikant geringere Menge an Informationen mitnehmen können. Das ist insbesondere deshalb hier der Fall, weil wir es mit der Beschreibung einer Karte zu tun haben, also doch viel über das Verständnis des Bildes geht. Genau weiß ich das nicht, weil ich diese Beeinträchtigung nicht habe, dafür bin ich Gott sehr dankbar, und mich auch erst aufgrund eines Artikels von mir im Review begonnen habe mich mit dem Thema der Zugänglichkeit durch bspw. Alt-Texte zu beschäftigen. Ich denke aber, dass mit der Unterteilung in Tafeln und den Ergänzungen so viel getan ist, sodass eine Orientierung in der Karte doch irgendwie bis zu einem gewissen Grad möglich ist. Dann kann ich gerne geben. Für ein Exzellent (um das es hier ja nicht geht, aber vielleicht in der Zukunft) müsste man diese Frage aber meiner Meinung nach noch einmal angehen. -- LesenswertIchigonokonoha (Diskussion) 22:13, 29. Okt. 2023 (CET)
finde den Artikel jetzt schon gut, aber vielleicht könnte man das gleiche machen wie beim ExzellentBiomasseheizkraftwerk Baden#Turbinenbild mit Erläuterung; ist zwar sehr viel Arbeit aber toll um etwas zu finden: Mit der Maus geht man dann drüber und alles ist erläutert. Damit wäre der Wunsch meines Vorherigen Abstimmungsteilnehmers auch umgesetzt. --Ulrichulrich (Diskussion) 10:39, 15. Okt. 2023 (CEST) habe mein Urteil auf exzellent geändert --Ulrichulrich (Diskussion) 19:54, 26. Okt. 2023 (CEST)
- Nun, das weiß ich nicht mal, denn kann so eine Karte von einem Screenreader für Blinde und Sehbehinderte ausgelesen werden? --Ichigonokonoha (Diskussion) 11:33, 15. Okt. 2023 (CEST)
- @Ulrichulrich, @Ichigonokonoha: vielen Dank für eure Hinweise! Ich sehe da erhebliche praktische Schwierigkeiten. Am Beispiel der Stadtvignette Jerusalem: Da steht jetzt links oben mit roten Buchstaben auf weißem Grund "Die heilige Stadt Jerusalem"; darunter die Buchstaben ΚΛΗΡ sind der Anfang des Schriftzugs "Los (= Gebiet) des Stammes Benjamin", der sich auf der anderen Seite der Stadtvignette fortsetzte, nun aber zerstört ist. Links von Jerusalem steht ein längerer Bibeltext, ein Segensspruch über Benjamin. Unter der Vignette sind die Meilensteine der Überlandstraße angegeben und die Orte Bethoron, Thamna (mit einem biblischen Verweis) und Akeldama, und das setzt sich dann so fort. Auf dem Ausschnitt des Fotos oben zähle ich unter der Stadtvignette 13 Orte. Aber: die vermutlich interessanteren Strukturen innerhalb der Stadt (Cardo, Kirchen usw.) haben gar keine Beschriftung; da käme also eine deutsche Beschriftung noch zu der Übersetzung der reichlich überladenen griechischen Beschriftung hinzu. Ich fürchte, das wäre im Ergebnis ein komplettes Durcheinander, in dem die interessanten Infos unter obskuren Namen kleiner byzantinischer Orte und allerlei Bibeltexten untergehen würden.
- Darum versuche ich einen anderen Zugang und wähle Details der Karte aus, zu denen ich dem WP-Leser etwas erklären kann. --Ktiv (Diskussion) 16:19, 15. Okt. 2023 (CEST)
- Nun, wenn man eine Auswahl trifft, bräuchte der Artikel für mich mindestens zwei Dinge: Zum einen eine Erklärung, warum nur diese Dinge ausgewählt wurden und zum anderen muss ich die beschriebenen Dinge einfach der Karte zuordnen können, also das, was ich oben beschrieben habe. --Ichigonokonoha (Diskussion) 16:49, 15. Okt. 2023 (CEST)
- Danke finde das jetzt wunderbar. und danke, dass du dir diese Arbeit gemacht hast. --Ulrichulrich (Diskussion) 19:53, 26. Okt. 2023 (CEST)
- Rechts ein Vorschlag zur besseren Orientierung im Bild von Paul Palmer mit seiner Einteilung. Leider klappt der Zeilenumbruch im Bildtext nicht wie in der anderen Darstellung. MfG--Krib (Diskussion) 16:24, 16. Okt. 2023 (CEST)
- @Krib: Herzlichen Dank! Das ist genau das, was mir vorschwebte, was ich aber technisch nicht umsetzen konnte. --Ktiv (Diskussion) 18:53, 16. Okt. 2023 (CEST)
- . Mit der Hilfestellung zur Lokalisierung durch die Tafelnummern ist der Leser mMn gut an die Hand genommen. Für L mehr als ausreichend, die Einleitung leidet aber nicht unbedingt an Überlänge und darf gerne ausgebaut werden. Eine Frage aus Neugier: Was ist mit im ptolemäischen Sinn des Wortes gemeint? (unter Interpretationen des Mosaiks: [...] „didaktische Zielsetzung dieser Chorographie im ptolemäischen Sinn des Wortes.“) MfG-- LesenswertKrib (Diskussion) 04:40, 17. Okt. 2023 (CEST)
- Die Einleitung habe ich erweitert. Mit "Chorographie im ptolemäischen Sinn des Wortes" meinte Francesco Prontera eine Kartografie in der Tradition des Claudius Ptolemäus, ich habe den Link ergänzt. Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 15:00, 17. Okt. 2023 (CEST)
- -- LesenswertMethodios (Diskussion) 16:47, 17. Okt. 2023 (CEST)
- ... und die bedeutendste Kirche der Christenheit steht auf dem Kopf. Wunderbar, danke! Aber muss es nicht heißen westlich von Bethoron befindet sich Modeim? Ich sehe im Jordan auch zwei Fische die gegen den Strom schwimmen und einen, den in der Mitte, der stromabwärts, also Richtung Totes Meer schwimmt. Egal, meine übliche Besserwisserei. Wie schade, dass nur ein Teil des Mosaik erhalten ist und wie schön, dass wir dieses Fragment haben und danke dafür, dass Du es so gut erklärt hast und man informiert drin herumwandern und Entdeckungen machen kann! LG -- ExzellentAndreas Werle (Diskussion) 07:56, 22. Okt. 2023 (CEST)
- Vielen Dank für dein Votum! Mit Modeim hast du völlig recht, danke fürs aufmerksame Lesen! Der Fisch, der vor dem Toten Meer "flieht", überzeugt mich auch nicht so ganz, wird aber in der Literatur immer wieder genannt.
- Deine Formulierung vom "informiert darin herumwandern" trifft sehr gut, was ich mit dem Artikel vorhatte. Oben wurde ja gefragt, nach welchen Kriterien ich ausgewählt habe, da ja offensichtlich nicht alle Details und Inschriften als Liste oder sonstwie vorgestellt werden. Ich war zwar mal in Madaba, habe das aber mehr als Fototermin in Erinnerung. Kürzlich war ich in Göttingen und habe die Kopie studiert, die dort fast die ganze Wand füllt und eine ganz anderen Eindruck vermittelt. Dabei habe ich mir überlegt, wie ich einen WP-Leser darin "herumführen" könnte, welche Bauwerke für ihn auffällig und erklärungsbedürftig wären und welche Inschriften durch Platzierung oder Farbe hervorgehoben sind, so dass man vielleicht wissen möchte, was da steht. In der Gegenprobe habe ich die Publikation von Donner noch mal auf die Orte/Inschriften geprüft, zu denen er Genaueres zu sagen hatte und ausgewählt unter dem Gesichtspunkt, was davon ein größeres Interesse finden könnte. Im Ergebnis finde ich, dass man sich getrost mit dem WP-Artikel auf dem Smartphone vor die Göttinger Kopie stellen kann (die Information vor Ort ist null) und die Karte damit recht gut kennenlernt. Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 09:23, 22. Okt. 2023 (CEST)
- ... und die bedeutendste Kirche der Christenheit steht auf dem Kopf. Wunderbar, danke! Aber muss es nicht heißen westlich von Bethoron befindet sich Modeim? Ich sehe im Jordan auch zwei Fische die gegen den Strom schwimmen und einen, den in der Mitte, der stromabwärts, also Richtung Totes Meer schwimmt. Egal, meine übliche Besserwisserei. Wie schade, dass nur ein Teil des Mosaik erhalten ist und wie schön, dass wir dieses Fragment haben und danke dafür, dass Du es so gut erklärt hast und man informiert drin herumwandern und Entdeckungen machen kann! LG -- ExzellentAndreas Werle (Diskussion) 07:56, 22. Okt. 2023 (CEST)
Ich bin immer noch nicht in dem Maße zum lesen gekommen, wie ich es gerne wäre. Aber eine erste Frage habe ich: der Mosaizist ist nicht bekannt, aber das Mosaik wird mit Salmanios in Verbindung gebracht. Warum nur mit Salmanios? Es gibt nur eine Signatur von ihm - und die ist gemeinsam mit Obed. Also wenn man stilistisch weitere Mosaiken verbinden möchte, müsste man es doch mit Beiden, denn anhand der einen Signatur kann man die Arbeiten nicht trennen. Und es stellt sich dir Frage: warum gibt es diese Überlegungen? Was verbindet die beiden Mosaike, außer dass sie aus ähnlicher Zeit im selben Ort sind? -- Marcus Cyron Stand with Ukraine, Israel, Armenia and iranian uprising! 20:19, 26. Okt. 2023 (CEST)
- Hallo Marcus, ich habe diesen Punkt nun deutlicher herausgearbeitet. Es handelt sich um eine Außenseiterthese von Thomsen, die von Noth deutlich zurückgewiesen und von Donner (ablehnend) referiert wurde. Die betreffende Inschrift der Apostelkirche wünscht Leben dem Anastasios, dem Thomas und der Theodora "und dem Salamanios als dem Mosaizisten." Obed wird nicht erwähnt.
- Salmanios ist ein Druckfehler bei Donner (siehe hier); gut dass der durch deine Nachfrage aufgefallen ist. --Ktiv (Diskussion) 21:14, 26. Okt. 2023 (CEST)
- Ich danke dir. Meine Verwirrung indes bleibt weiter bestehen, da es laut dem Künstlerlexikon der Antike eben nur diese eine (zudem ungenau formulierte) Inschrift gibt, die Beide als potentielle Schöpfer nennt. Und zwar der beiden großen Bodenmaosaiken der Mose-Memorialkirche auf dem Berg Nebo. Vielleicht ließe sich ja bei Michael Donderer was finden, obwohl das wahrscheinlich schon jenseits seines bearbeiteten Zeitraumes liegt. Aber das hat mit dem Artikel hier am Ende nichts zu tun und ist hier erst einmal nicht von Bedeutung. Wenn ich etwas am Artikel zu kritisieren habe, dann die schon anstrengende Häufung des Wortes "Madabakarte". Ein wenig Abwechslung in der Benennung (mal die Langform, mal auch nur "Karte", vielleicht noch ein zwei andere Formen, würden den Lesefluss stark erleichtern. Aber ist der Artikel aktuell in jedem Fall. -- LesenswertMarcus Cyron Stand with Ukraine, Israel, Armenia and iranian uprising! 07:40, 27. Okt. 2023 (CEST)
Zwei Kleinigkeiten: Die Geographike Hyphegesis stammt, anders als suggeriert, nicht aus der Spätantike. Und die verkürzten Zitationen in den Einzelnachweisen sind nicht einheitlich. Warland 1992 wird nur mit Autor, Titel und Jahr zitiert, Donner 1992 und Avi-Yonah 1954 dagegen auch mit Erscheinungsort (mehr habe ich nicht überprüft). Ich bin tendenziell für ausführlichere Angaben in den Einzelnachweisen, aber das darfst Du auch anders sehen – nur Einheitlichkeit wäre schön. Bei Avi-Yonah 1954 kommt noch hinzu, dass jedes Mal zwischen Titel und Erscheinungsort sowohl ein Punkt als auch ein Komma steht. Viele Grüße und danke schon einmal für den schönen Artikel, DerMaxdorfer (Diskussion) 19:35, 27. Okt. 2023 (CEST)
- Aus der Beschreibung der Nea-Theotokos-Kirche geht für mich nicht eindeutig hervor, um welche der beiden dargestellten Kirchen mit goldenem Doppelportal es sich handelt. Das versteht man erst, wenn weiter unten von der Basilika auf dem Zionsberg als einer weiteren Kirche mit goldenem Doppelportal die Rede ist, die sich im Südwesten Jerusalems befinde – dadurch kommt man per Ausschlussprinzip darauf, was die Nea-Theotokos-Kirche ist. Das geht auch einfacher, hier mal als Formulierungsvorschlag: "Die Nea-Theotokos-Kirche steht wie die Grabeskirche am Cardo maximus, aber weiter südlich und auf der Ostseite der Hauptstraße." Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 22:05, 27. Okt. 2023 (CEST)
- Hallo DerMaxdorfer, bei den verkürzten Zitationen in den EN gehe ich so vor, dass ich immer mit Autor, Titel, Ort und Jahr zitiere, wenn das Buch in der Literaturliste erscheint, wenn nicht, gebe ich im EN zusätzlich Verlag und ggf. Reihe an. Wenn es sich aber, wie bei Warland, um einen Zeitschriftenartikel handelt, entfällt der Erscheinungsort. Ich fände es sehr ungewöhnlich, bei einem Artikel in der Antiken Welt "von Zabern, Mainz" hinzuzusetzen. Z8u den anderen Punkten schreibe ich morgen noch etwas. Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 20:20, 28. Okt. 2023 (CEST)
- Die angesprochenen Punkte habe ich nun im Artikel nachgearbeitet. Die Geographike Hyphegesis habe ich herausgenommen, da der EN dazu zu wenig hergibt und hier auch nicht der Ort sein kann, die handschriftliche Überlieferung antiker Karten im Mittelalter darzustellen. --Ktiv (Diskussion) 10:15, 29. Okt. 2023 (CET)
- Da sieht man mal, was passiert, wenn man die Anmerkungen während der Artikellektüre nach und nach hier anbringt: Das Literaturverzeichnis hatte ich noch gar nicht angeschaut, und daher wusste ich nicht, dass Warlands Beitrag ein Zeitschriftenartikel ist und keine Monographie. Intuitiv finde ich die hier genutzte Form der Kurzzitation nicht, aber da sie sinnvoll begründbar ist, bleibt das Deine Entscheidung. Danke Dir für die Änderungen am Artikel! --DerMaxdorfer (Diskussion) 11:40, 29. Okt. 2023 (CET)
- Die angesprochenen Punkte habe ich nun im Artikel nachgearbeitet. Die Geographike Hyphegesis habe ich herausgenommen, da der EN dazu zu wenig hergibt und hier auch nicht der Ort sein kann, die handschriftliche Überlieferung antiker Karten im Mittelalter darzustellen. --Ktiv (Diskussion) 10:15, 29. Okt. 2023 (CET)
Der Artikel erreichte das notwendige Quorum für eine Auszeichnung als lesenswert. Gravierende Mängel, die eine Auszeichnung unabhängig vom positiven Quorum verhindern, wurden nicht aufgezeigt und liegen auch nicht vor. Herzlichen Glückwunsch! --Chewbacca2205 (D) 10:05, 31. Okt. 2023 (CET)
Nachtrag zur Kandidatur
BearbeitenHerzliche Glückwünsche an Benutzer:Ktiv zur verdienten Auszeichnung! Leider habe ich es nicht geschafft, den Artikel vor Ende der Kandidatur fertigzulesen, aber das hat am Ergebnis ja zum Glück nichts geändert. Nach Abschluss der Kandidatur sind mir aber noch zwei Kleinigkeiten aufgefallen, die ich zumindest anmerken möchte:
- Zu dem Satz "Kaiser Konstantin beanspruchte mit seinem (von den Ausmaßen her recht bescheidenen) Kirchenbau, der auf der Karte zu sehen ist, Mamre exklusiv für den christlichen Kult." - Das geht aus keiner antiken Quelle, einschließlich der Archäologie, eindeutig hervor und sollte daher hier im Artikel als moderne Forschungsmeinung, ggf. sogar als Einschätzung einer einzelnen Wissenschaftlerin gekennzeichnet werden. (Ich will, wohlgemerkt nicht anzweifeln, dass das Errichten eines Kirchenbaus gerade in dieser Zeit auch ein machtpolitischer Akt und eine Einflussnahme auf die Sakraltopographie eines Ortes war, nur würde ich es als derart pauschale Aussage über einen konkreten Ort nicht einfach als Fakt akzeptieren wollen, sondern es lieber als begründete Interpretation gekennzeichnet sehen.)
- Bei der Kirche des Heiligen Viktor gibst Du den Text des Mosaiks als ΤΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΙΚΤΟΡΟC wieder, ich lese aber nur Ο ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΙΚΤΟΡΟC, also ohne das Tau am Anfang.
Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 14:55, 1. Nov. 2023 (CET)
- Moin DerMaxdorfer, danke für deine genaue Lektüre! Zunächst zur Viktorskirche. Die Beischriften habe ich nicht aus dem Mosaik abgeschrieben, sondern aus dem Kommentar von Donner übernommen, also aus Sekundärliteratur. ΤΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ XY ist die Formel bei vielen Memorialkirchen, kommt auch im WP-Artikel mehrfach vor. Donner liest ΤΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΙΚΤΟΡΟC (siehe hier), nimmt also wohl einen Schreibfehler des Mosaizisten an, aber ohne das irgendwie zu kommentieren. Es sollte ja neben dem Tafelband ein ausführlicher Kommentarband erscheinen, was nie geschehen ist; daher bleibt nur der recht schmale "Introductory Guide". Ich setze eine Fußnote hinzu, um diesen Punkt zu klären.
- Zur Abrahamsbasilika Konstantins: hier verstehe ich dein Problem nicht so ganz, denn aus Eusebius' Vita Constantini 3,52f. (hier eine alte Textedition) geht doch mit wünschenswerter Deutlichkeit hervor, dass die Stätte von nichtchristlichen Idolen und Opfern "gereinigt" und an deren Stelle eine "reine" Basilika gebaut werden sollte. Dass Mamre auch nach dem Kirchenbau eine heilige Stätte für verschiedene Kulte blieb, ist durch Sozomenos, Historia Ecclesiastica 2,4 belegt. Ich schau gerne mal in den Fontes Christiani nach, wenn ich das nächste Mal in der Bibliothek bin. Dann wüßte ich aber gerne genauer, wo das Problem liegt: geht es dir darum, ob die Vita Constantini die Deutung zulässt, der nichtchristliche Kult könnte ja um die Basilika herum bzw. unter dem Baum weiterbestehen? Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 09:39, 2. Nov. 2023 (CET)
- Hallo Ktiv, danke für Deine Antwort! Zur Viktorskirche würde ich vorschlagen, das Tau in entweder runde oder spitze Klammern zu setzen (siehe Leidener Klammersystem). Das streift zwar die Grenze zum Original Research, ist aber in Verbindung mit der von Dir schon ergänzten Fußnote, glaube ich, trotzdem eine gute Lösung, denn der Buchstabe fehlt ja eindeutig auf dem Mosaik. Ich persönlich hatte noch überlegt, ob der fehlende Buchstabe eine inhaltliche Bedeutung hat, denn das τό in den Inschriften steht ja sprachlich für ein weggelassenes Substantiv im Neutrum wie zum Beispiel ἱερόν/Heiligtum, gedanklich ergänzt also "ΤΟ (ΙΕΡΟΝ) ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΛΙϹΑΙΟΥ", "Das (Heiligtum) des heiligen Elisa". Davon ausgehend könnte man dann überlegen, ob bei der Viktorskirche absichtlich stattdessen der männliche Artikel ὁ gewählt wurde, weil der Leser hier kein Neutrum "Heiligtum", sondern irgendein Maskulinum ergänzen sollte. Aber Fachleute wie Herbert Donner können das sicher besser als ich beurteilen, und gesetzt den Fall, Donner hat sich bei seiner kommentarlosen Ergänzung des Taus etwas gedacht, ist meine Überlegung wahrscheinlich hinfällig (und Theoriefindung ist sie ja sowieso).
- Zur Abrahamsbasilika danke ich Dir für deine Korrektur, die Eusebius-Stelle hatte ich nicht als so eindeutig auf dem Schirm! Damit ist Deine Formulierung im Artikel absolut gerechtfertigt, auch wenn ich gerade überlege, ob eine kleine Ergänzung wie die folgende zu weit vom Artikelthema wegführt: "Kaiser Konstantin beanspruchte mit seinem (von den Ausmaßen her recht bescheidenen) Kirchenbau, der auf der Karte zu sehen ist, Mamre exklusiv für den christlichen Kult, wie er in einem Brief an die Bischöfe Palästinas betonte." (Dann vielleicht auch die Eusebius-Stelle in der Fußnote zitieren.) Aber ob das in diesem Lemma seinen Platz hat, solltest Du entscheiden. --DerMaxdorfer (Diskussion) 12:06, 2. Nov. 2023 (CET)
- Die WP-konforme Lösung wäre Neuanlage eines Artikels über die archäologische Stätte Ramet el-Chalil. Da kann man die Quellen und archäologischen Befunde differenzierter ausbreiten. Sollte möglich sein. --Ktiv (Diskussion) 13:41, 2. Nov. 2023 (CET)
- Vielen Dank, dass Du das gleich so hervorragend umgesetzt hast! Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 19:25, 2. Nov. 2023 (CET)
- Die WP-konforme Lösung wäre Neuanlage eines Artikels über die archäologische Stätte Ramet el-Chalil. Da kann man die Quellen und archäologischen Befunde differenzierter ausbreiten. Sollte möglich sein. --Ktiv (Diskussion) 13:41, 2. Nov. 2023 (CET)
- Hallo Ktiv, danke für Deine Antwort! Zur Viktorskirche würde ich vorschlagen, das Tau in entweder runde oder spitze Klammern zu setzen (siehe Leidener Klammersystem). Das streift zwar die Grenze zum Original Research, ist aber in Verbindung mit der von Dir schon ergänzten Fußnote, glaube ich, trotzdem eine gute Lösung, denn der Buchstabe fehlt ja eindeutig auf dem Mosaik. Ich persönlich hatte noch überlegt, ob der fehlende Buchstabe eine inhaltliche Bedeutung hat, denn das τό in den Inschriften steht ja sprachlich für ein weggelassenes Substantiv im Neutrum wie zum Beispiel ἱερόν/Heiligtum, gedanklich ergänzt also "ΤΟ (ΙΕΡΟΝ) ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΛΙϹΑΙΟΥ", "Das (Heiligtum) des heiligen Elisa". Davon ausgehend könnte man dann überlegen, ob bei der Viktorskirche absichtlich stattdessen der männliche Artikel ὁ gewählt wurde, weil der Leser hier kein Neutrum "Heiligtum", sondern irgendein Maskulinum ergänzen sollte. Aber Fachleute wie Herbert Donner können das sicher besser als ich beurteilen, und gesetzt den Fall, Donner hat sich bei seiner kommentarlosen Ergänzung des Taus etwas gedacht, ist meine Überlegung wahrscheinlich hinfällig (und Theoriefindung ist sie ja sowieso).