Diskussion:Mykola Krupnyk

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von MacCambridge in Abschnitt Name / Lemma
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Mykola Krupnyk“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Name / Lemma

Bearbeiten

Kroupnik ist eine vermutlich englische oder eher noch französische Transskription des Namens Крупник. In der deutschsprach. Wikipedia sollten wir die deutsche nehmen, also Krupnyk (im Falle des ukrain. Namens) bzw. Krupnik (im Falle des russ. Namens). Das bringt mich zum Vornamen: Nikolai (russ. Николай) ist die russische Namensform, Mykola die ukrainische. Im Artikel selbst ist auch Микола angegeben. Richtiges Lemma wäre also Mykola Krupnyk. Unter sports-reference.com ist er auch unter diesem Namen geführt. Ich plädiere also für eine Änderung des Lemmas. -- MacCambridge (Diskussion) 19:22, 3. Feb. 2013 (CET)Beantworten