Diskussion:NSLU2

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 88.68.122.253

"Kann auch unter Linux mit: "cat /proc/cpuinfo" ausgelesen werden. (Eingabe natürlich ohne )" Ich nehm den Satz wieder aus dem Artikel. Sowas gehört ins NSLU2 Wiki, im Wikipedia-Artikel hat das eher weniger zu suchen.

An den/die Autoren: Ich frage mich, ob es eigentlich unslug oder unslung heißt. Unter Absatz "Unslug" wird auch von "unslung" gesprochen. Google spuckt für "unslung" sehr viel mehr hits aus, als für "unslug". Hat diese Namensverwirrung historische Gründe?

Man könnte auch noch den niedrigen Stromverbrauch erwähnen, denn dadurch zeichnet sich ja das Geräte aus.

Hat da jemand Daten, wie viel das wirklich verbraucht? Wär mal interessant konkretere Werte zu haben Adlerweb 21:50, 12. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
20 Watt bei Vollast, ansonsten weniger als die Hälfte
Quelle? http://www.ende-der-vernunft.org/2007/02/25/voll-vermessen/ z.B. spricht von <10 Watt!
Praxis Info: Ich habe gerade interessehalber gemessen da ich an einer NSLU2 bastel: ziemlich exakt 10W im Leerlauf OHNE angeschlossene Zusatzgeräte (Festplatten etc.) mit SlugOS Firmware. Von daher macht eine Angabe des Stromverbrauch nur Sinn bei Nennung des Setup (Firmware und angeschlossene Geräte). Mit USB Festplatte bin ich bei 17,5W. Der Stromverbrauch schwankt also je nachdem welche Firmware läuft. Die Angabe unter 10W (war 6W) bezog sich auf die Original, unmodifizierte NSLU2. --88.68.122.253 21:39, 12. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Der/Die/Das NSLU2?

Bearbeiten

OK, das ist jetzt vermutlich genauso müßig wie bei "Firewall" ;)

  • Im Artikel "der" (wohl von Server). Für mich leicht gewöhnungsbedürftig.
  • Ich würde nämlich ein "das" vorziehen (von Device, ist außerdem ein Gerät und hat somit kein Geschlecht).
  • Möglich wäre auch "die" z. B. von "NSLU zwo" (DIE 2) oder vom Buzzword "Appliance"
  • Die offizielle Website redet von "dem Network Storage Link". Aber ich glaube, dass die Produktbezeichnung NSLU2 etwas Humor der Entwickler beinhaltet, und die 2 quasi als "g" zu verstehen ist. (vgl. Leetspeak) - Von daher wäre ein "die" evtl. angebracht, nämlich "die Schnecke" ;-)

91.64.74.131 14:07, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten