Diskussion:Namika
Künstlername
Bearbeiten"Ihr Künstlername stammt aus dem Orientalischen und heißt übersetzt Die Schreiberin." Wollen wir wirklich auf diesem Niveau arbeiten und Facebooktexte 1:1 in Wikipedia übernehmen? Was heißt denn "aus dem Orientalischen"? Das ist in etwa so aussagekräftig wie der Hinweis, die Bezeichnung "Croissant" stamme aus "dem Europäischen". Arabisch halte ich nach kurzer Prüfung für unwahrscheinlich, aber da gäbe es ja neben Türkisch, Persisch etc. noch viele Kandidaten. --ErastFandorin (Diskussion) 08:31, 10. Aug. 2015 (CEST)
- Sehe ich genauso. Wenn es diesen Bezug zu einer orientalischen Sprache wirklich gibt, dann gerne mit Quelle wieder rein. --Unikram (Diskussion) 23:24, 10. Aug. 2015 (CEST)
Habe (nun doch!) einen Bezug zum Arabischen entdeckt: 'nammaqa' bedeutet 'verzieren', 'dekorieren' und wurde auch auf das Abschreiben von Texten angewandt. Ein 'nāmiq' ist ein Kalligraph, die korrekte weibliche Form wäre 'nāmiqa', 'Namika' wäre so etwas wie eine grobe lautliche Wiedergabe. Quelle: Adam Gacek, McGill University, "Some technical terms relative to the execution of Arabic manuscripts", MELA notes, Number 50-51, Spring-Fall 1990, S. 16 (http://www-personal.umich.edu/~jrodgers/MELANotes/MELANotes/MELANotesPDF/MELANotes5051.pdf) --ErastFandorin (Diskussion) 14:10, 18. Aug. 2015 (CEST)
Alter
BearbeitenIn Quelle 1 ist von der "23 Jährigen" die Rede, Quelle 2 gibt als Geburtsjahr 1991 an. Wie kommt man da auf 1990? (nicht signierter Beitrag von 188.107.121.145 (Diskussion) 11:02, 30. Aug. 2015 (CEST))
Musikalischer Werdegang vor 2015 fehlt
BearbeitenBislang wirkt der Artikel beim durchlesen etwas unrund. Grund ist dass eigentlich erst ab diesem Jahr ihre Karriere dargestellt wird. So ist der in der Einleitung erwähnte vorherige Künstlername Hän Violett aktuell wenig einläutend.--CHR!S (Diskussion) 19:36, 6. Okt. 2015 (CEST)
Biografie
Bearbeiten"Am 5. Februar 2016 erschien die dritte Single aus ihrem Album Nador, nämlich Kompliziert." - Den Satz hat auch maximal ein Drittklässler geschrieben, oder?
Marokkanische-deutsche Sängerin
BearbeitenMeines Wissens besitzt sie nur die deutsche Staatsbürgerschaft. Gibt es für die Marokkanische einen Nachweis? --OBAS (Diskussion) 19:52, 22. Jun. 2018 (CEST)
Großeltern mütterlicherseits aus Marokko?
BearbeitenIm Text steht "Ihre Großeltern mütterlicherseits stammen aus der marokkanischen Küstenstadt Nador" => Nachweis? Auf der offiziellen Namika-Seite steht "(...) 'Nador', der Titel ist der Heimatstadt ihrer marokkanischen Eltern entlehnt (...)" (Quelle) --Jummai (Diskussion) 23:16, 22. Aug. 2018 (CEST)
Geburtsdatum
BearbeitenAuf Instagram hat die Künstlerin heute ein Bild gepostet mit der Unterschrift „It‘s my birthday“. Daher gehe ich davon aus, dass sie am 23. August geboren ist und die Angabe im Artikel entsprechend falsch ist. Quellen habe ich dafür aber nicht gefunden. Weiß jemand mehr? -- M-B (Diskussion) 19:26, 23. Aug. 2018 (CEST)
- Der 7. September wurde wohl von Benutzer:Lk95 eingefügt unter Angabe von twitter... --DaizY (Diskussion) 07:31, 24. Aug. 2018 (CEST)
- Da steht ja nur, dass es eine Aufmerksamkeit zum Geburtstag gab und nicht, dass der Geburtstag am Tag des Postings ist. Daher würde ich im Artikel auf den 23. August ändern, wenn niemand dagegen ist. -- M-B (Diskussion) 12:35, 24. Aug. 2018 (CEST)