Diskussion:Nasir (Stadt)
Dass "Nasser" die engl. Version des Namens ist, ist nicht korrekt. "Nasir" und "Nasser" sind wohl beides eher unterschiedliche Transkription des aus dem arab. Raum stammenden Namens.
- ja ebend, Nasser ist die englische Transkription - das selbe findet man bei Al-Ubayyid ... ich hab schon wegen der arabischen Variante meinen Experten konsoltiert ... Sven-steffen arndt 14:15, 24. Dez 2005 (CET)
- ps: Beiträge in Diskussionen mit "~~~~" signieren Sven-steffen arndt 14:15, 24. Dez 2005 (CET)
Toter Weblink
BearbeitenBei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!
--Zwobot 13:56, 19. Jan 2006 (CET)
- ist überprüft ... da war am Ende ein "/" zuviel ... Sven-steffen arndt 23:30, 27. Mär 2006 (CEST)
Lage der Stadt "NASIR" - Bezug auf KHARTUM
BearbeitenBei der Erstellung dieser Seite wurde zu Recht der Abstand zu KHARTUM genutzt.
Nach der Teilung des SUDANs ist NASIR jedoch Teil des SUEDSUDAN. Ich schlage vor, bei der Lage der Stadt keinen Bezug mehr zu KHARTUM vorzunehmen, sondern zu JUBA - der Hauptstadt des SUEDSUDAN.