Diskussion:Natural Born Killers
Versionen
BearbeitenHinweis: Ich habe DREI Versionen des Films. Und zwar zwei verschiedene professionelle Synchros von der längeren Variante.
- Auf dieser Soundtrackliste fehlt der Titel Anthem von Leonard Cohen, der während der Befreiung aus dem Gefängnis läuft.
- Hi, ein solches Stück ist auf der CD allerdings nicht enthalten, daher fehlt es hier zurecht. Grüße, --NiTen (Discworld) 08:51, 14. Mär 2006 (CET)
Habs einfach mal ergänzt als nur im Film vorkommend :) Michael
wen ich mich nicht irre kommt auch das lied ghost town von the spezials im film vor (auf jedem fall im directors cut), als der gefängnissdirektor mit dem superpolizisten redet, als sie sich zum ersten mal treffen. MFG Feigenbauer
Bochumer Wissenschaftler wiesen in einer Studie nach, dass einige Zuschauer des Films durchaus gewaltbereit aus dem Kinosaal kamen. Zur allgemeinen Überraschung war dies jedoch nicht auf die Gewaltdarstellungen zurückzuführen. Vielmehr hatte ein Teil des Publikums durch die Werbung einen typischen Hollywood-Actionfilm erwartet und war von der experimentellen Machart des Films unangenehm überrascht. Sie fühlten sich um ihr Geld betrogen und reagierten deshalb aggressiv.
- Hier musste ich echt lachen - so eine tolle Studie. Dass die Zuschauer bei zarten Liebesfilmen friedlicher sind, liegt also nur daran, dass die Filme tatsächlich so langweilig sind wie erwartet. Das leuchtet ein :-)) Hoffentlich ist die Romanze dann nicht NOCH langweiler als die Werbung, denn dann ist auch hier die Kinoeinrichtung in Gefahr, etwa im Stil: 200 weinende Kinder rasteten aus, als es bei Biene Maja nicht zum versprochenen Happy End kam. Kino bis auf weiteres für Renovierungsarbeiten geschlossen. Symbiosus 21:00, 12. Feb. 2007 (CET)
Nachahmermord 1996
BearbeitenWeiß jemand Details? --Dicker Pitter 16:45, 22. Jun. 2007 (CEST)
- Hab den Nachahmermord und "Bochumer Wissenschaftler"-Teil gelöscht -> Blödsinn --Yülli
- @Yülli: Mein Bruder Michael Gätzschmann wurde am 04.02.1996 in Tönisvorst (NRW) von drei Jugendlichen getötet, die im darauffolgenden Prozess alle auf den Film Bezug genommen haben, den sie nach ihren Angaben dutzende Male gesehen hätten. Der Film wurde in großen Ausschnitten im Gerichtssaal geschaut. Sie erhielten Haftstrafen - nach Jugendstrafrecht - von jeweils 8 Jahren. Auch die Nachahmermorde in den USA sind mehrfach dokumentiert worden. Die Mörder meines Bruders haben ihn "nur so" getötet - mit Baseballschlägen und Messerstichen. Könnte es daher sein, dass der "Blödsinn" "Blödsinn" ist, ergo: ein vorschnelles Urteil?
- Baseballschlägen und Messerstichen klingt nicht unbedingt nach Natural Born Killers. Gibt es für diese Geschichte eine Quelle oder ein Aktenzeichen? --91.15.123.29 00:36, 4. Feb. 2012 (CET)
- Ob nun Blödsinn oder nicht ohne adäquate quellen hat es im Artikel nichts verloren.--Kmhkmh 03:39, 4. Feb. 2012 (CET)
Quark
Bearbeiten"Bis heute ist Tarantino unzufrieden über die Art und Weise, wie seine Idee realisiert wurde." - Sicher wird er seine Meinung irgendwann ändern...
"Die Gewaltdarstellung ist durchgehend extrem." - Ist POV.--62.216.199.70 02:55, 1. Aug. 2007 (CEST)
könnte jemand mal den ganzen artikel überarbeiten?? vieles ergibt überhaupt keinen sinn, zumindest für leute die den film nicht gesehen haben. und grammatikalisch ist auch einiges falsch. das kann ich aber nicht ausbessern, weil ich nicht weiß, was damit gemeint sein soll, ich hab den film nicht gesehen. das zum beispiel stört mich:
"Sie erklären Gayle, dass wenn sie ihn laufen ließen, wie alle anderen wären." wie wer? wie alle gesetztestreuen? und nur weil sie dann wie alle anderen wären ist das doch kein grund es nicht zu tun? ich versteh zumindest die erklärung nicht.
das hab ich schon bearbeitet, auch ne absolute katastrophe: "Als er bei Mallory ankommt, erschlägt ihren Vater und drückt seinen Kopf Aquarium"
das gibt auch nicht so direkt sinn, sie werden ja wohl nicht durch die sinnkrise in ein feld voller schlangen geraten, oder?: "Die beiden geraten in eine Sinnkrise und dabei auch in ein Feld voller Schlangen."
dann das. zwingen sie ihn dazu, seine frau zu verlassen? und warum will seine freundin nichtsmehr von ihm wissen? ist das überhaupt relevant? "Er hat zuvor übers Telefon seine Frau verlassen, aber seine Freundin wolle jetzt auch nichts mehr von ihm wissen."
naja, wär geil, wenn das geändert werden könnte. liebe grüße -- chris. 93.135.202.157 22:10, 25. Mai 2009 (CEST) -- edit 93.135.202.157 22:12, 25. Mai 2009 (CEST)
schaut euch den film an, dann versteht ihr auch was damit gemeint is --84.113.69.242 02:48, 1. Sep. 2009 (CEST)
Alles Falsch
BearbeitenBitte liebe Leute, wenn ihr Informationen wollt lest das Buch von Jane Hamsher "Killer Instinct" hier steht die Wahrheit drin. Bitte den Artikel ändern damit diese Fehler behoben werden. Lg Horst
- Danke für die konstruktive Mitarbeit.--Heebi (Diskussion) 08:33, 9. Sep. 2016 (CEST)
Infobox: Tarantino und Drehbuch
BearbeitenQuentin Tarantino hatte die Idee zum Film, möglicherweise auch ein erstes Drehbuch. Jedoch hat er sich, wie in seinem eigenen Artikel beschrieben, davon distanziert. Vor allem aber wird er in den Credits (heute aktuell in der ARD gesehen) als Ideengeber (in etwa "Based on a Story by ..."), definitiv aber nicht als (End-)Drehbuchautor bezeichnet. Gruß 91.48.92.127 04:34, 17. Aug. 2009 (CEST)
- Soviel ich weiss stammt das erste Skript bzw. das komplette ursprüngliche Drehbuch von Tarantino, allerdings hat Stone das Drehbuch überarbeitet was zum Streit mit Tarantino führte, woraufhin dieser das Projekt verliess und nicht mehr mit dem Film assoziiert werden wollte. Kurz gesagt auch wenn er nicht der Enddrehbuchautor, so war er auch alle Fälle einer der Drehbuchautoren und sollte als solcher auch genannt werden. Der Streit zwischen Tarantino und stone sollte auch im Artikel selbst erwähnt werden, wenn ich eine paasende quelle dazu finde, trage ich es demnächst nach.--Kmhkmh 00:24, 18. Aug. 2009 (CEST)
- ich wiederspreche:
fakt ist, dass der credit drehbuch den-/diejenigen bezeichnet, nach dessen/deren werk der film gedreht wurde. wie bereits erwähnt, habe ich den film erst letztens im fernsehen gesehen. dort, wie auch auf seinen imdb-seiten [englisch] und [deutsch] wird tarantino mit "story/geschichte" bezeichnet, aber nicht als drehbuchautor ("written by/geschrieben von"), weswegen ich auch in der einleitung den bezug zu tarantino als ideengeber eingefügt habe. es ist absolut unerheblich, dass einige hier der meinung sind, ihm den credit "drehbuch" zuzugestehen, weil er das originaldrehbuch geschrieben, bzw. die handlung konzipiert hat. ergo: er gehört definitiv nicht in den abschnitt drehbuch.
ich stimme zu, dass, wenn sich geeignete und seriöse quellen finden lassen, der streit stone/tarantino eine erwähnung wert ist. zudem informativ, dass nbk teil eines einzeldrehbuchs war ("Open Road"), welches tarantino aufgrund der länge dann in zwei einzelfilme splittete: True Romance und eben nbk. 91.48.64.85 02:09, 19. Aug. 2009 (CEST)- Es geht nicht um Meinungen, sondern um die Tatsache, dass das komplette ursprüngliche Drehbuch und nicht etwa nur eine Idee von Tarantino stammt. Außerdem ist es meist üblich alle wesentlichen Drehbuch Autoren (inklusive der Originalschriftsteller) anzugeben. Die Information ist im Übrigen auch schon derzeit in einigen der allgemeinen Quellem zum Film enhalten (Verbotene Filme, S.305, S.311 [1]). Dies und auch der "Streit" lässt sich auch problemlos in verschiedenen anderen serösen Quellen finden (u.a. auch in Interviews mit Tarantino, S.57ff [2]). Ich trage demnächst noch Details mit den entsprechenen Einzelnachweisen nach. Wenn du dir in der IMDB den Eintrag zur Natural Born Killers anschaust, siehst du dort Tarantino auch unter "written by" aufgeführt, das Gleiche findet sich in der englischen Wikipedia. Du hast allerdings insofern Recht, dass man genaugenommen zwischen "writer" und "screenwriter" unterscheiden muss und eigentlich nur das Letztere dem Drehbuchschreiber entspricht. Das Problem ist hier das die deutsche Infobox Film im Moment da keinen Unterscheidung vornimmt bzw. keinen Äquivalent zu "writer"/"wriiten by" anbietet, was zur Folge har das doe Originalautoren entweder unter den Tisch fallen oder fälschlicherweise unter Drehbuchautor aufgeführt werden. Keine der beiden Vsarianten ist wirklich wünschenswert, ich werde das mal das mal im Filmportal ansprechen.--Kmhkmh 05:18, 19. Aug. 2009 (CEST)
- ich wiederspreche:
"Adrien Brody...
Bearbeiten... hat einen Cameo-Auftritt als Kameramann während des Drehs im Gefängnis." Weder die IMDB zum Film noch zum Schauspieler Brody nennen eine Mitwirkung im Film. Zudem war Brody anno 93/94 wohl noch zu unbekannt, als dass man von einem Cameo-Auftritt sprechen könnte. Bevor kein Beleg dafür, erst mal raus. Gruß 91.48.125.216 23:59, 17. Aug. 2009 (CEST)
Kubrick
Bearbeiten- Der Film enthält Bezüge auf Stanley Kubricks Filme. So hat sich Mallorys Bruder an ein Auge große Wimpern gemalt – wie Alex in Uhrwerk Orange; des Weiteren erinnert die Szene, in der sich Mickey den Kopf schert, an die Anfangsszene von Full Metal Jacket.
Wo ist da ein Bezug, gibt es dafür eine belegbare Aussage seitens des Regiseurs? Mickey scherrt sich eine Glatze, und? Das hat Brittney Spears auch gemacht ohne gleich für ein Marinerekrut gehalten zu werden. Gleiches trifft auch auf das Augen-Make-up zu. Johnny47 07:55, 17. Okt. 2009 (CEST)
- Den Bezug auf ACO hat Oliver Stone selber zugegeben und dokumentiert (Kubrik war sogar stolz darauf, und das will bei Stanley schon was heissen), aber das rasieren des Kopfes gleich mit FMJ gleichzusetzen finde ich doch reichlich an den Haaren herbei gezogen. --Poukram 15:34, 19. Mär. 2010 (CET)
- Bei der Szene, in der Mallory in ihrer Gefängniszelle singt, musste ich sofort an Spaceballs denken, auch ihre Körperhaltung während sie singt ist dieselbe... Ist das noch keinem aufgefallen? --82.83.227.139 21:32, 1. Mai 2010 (CEST)
Schreibweise
BearbeitenOriginal ist hier (Benutzer Diskussion:Leberfleck) zu finden.
Betrifft folgende Änderungen:
1. Änderung vom Benutzer Leberfleck (Unterschied)
2. Meine darauf folgende Verbesserung (Unterschied)
3. Wiederholte Änderung vom Benutzer Leberfleck (Unterschied)
Hallo!
Ich habe derzeit weniger Lust, endlose Edit-Wars zu führen, nur wollte und kann ich nicht stehen lassen, daß „welche“ ein uraltes Relativpronomen sein soll. So etwas ist – mit Verlaub – Schwachsinn, um es einmal salopp zu umschreiben.
Es wird nicht nur vornehmlich dort in besonderem Maße eingesetzt, wo „es unmittelbar neben der/die/das in anderer Funktion tritt“ – wie Wiki selbst folgerichtig im Artikel über Relativpronomen erklärt. Es kommt in der gesprochenen Sprache seltener vor, dies bedeutet aber nicht, daß es in irgend einer Art und Weise veraltet oder anderweitig obsolet wäre. Insbesondere dann nicht, wenn etwaige Aspiranten solche aufgrund mangelnder Sachkenntnis als ungewohnt empfinden. Bei wenigstens gelegentlicher Zeitungslektüre sollte einem diese Schreibweise nicht unbekannt sein.
Ich habe es nicht ohne Grund einpflegen wollen. Es entspricht nicht nur den gängigen aktuellen Rechtschreibregeln, es gehört zudem zu den 1000 [sic!] häufigsten Wörtern des deutschen Schriftbildes – man kann also schlechterdings in keiner Weise von einer veralteten geschweige denn nicht gebräuchlichen Schreibweise sprechen!
Es ist somit ein gängiges Relativum welches häufig als Ersatz für der/die/das in Erscheinung tritt.
Können wir uns also darauf einigen, die ursprüngliche Schreibweise wieder einzupflegen? Ich hatte ja lediglich den nach deiner Änderung ursprünglichen Zustand wieder hergestellt.
In diesem Sinne
DC-Freigabe
BearbeitenBei der FSK steht eine gewisse Langfassung mit keiner Jugendfreigabe drin. Meinen die damit den Director’s Cut? Dann wäre der ja nicht mehr SPIO/JK. --Яedeemer 21:00, 3. Sep. 2012 (CEST)
Auf meiner DVD (DC, 117 Minuten) steht "Keine Jugendfreigabe gemäß § 14 JuSchG FSK". (nicht signierter Beitrag von 95.119.239.86 (Diskussion) 11:26, 20. Mär. 2016 (CET))
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.mediaknowall.com/violence/nbknotes.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
WIderspruch - Mallory's Vater - Mord oder Selbstmord?
BearbeitenHaben Mickey und Mallory ihren Vater umgebracht ("Nachdem es ihm gelungen ist zu fliehen, tötet er gemeinsam mit Mallory ihre Eltern.") oder hat sich ihr Vater selbst umgebracht ("Mickey erschießt den Indianer versehentlich in einem vermutlich durch halluzinogene Kakteen ausgelösten Rausch, in dem die Erinnerungen an Misshandlung durch seine Eltern und den Selbstmord seines Vaters zu Tage treten.")? (nicht signierter Beitrag von 83.236.183.210 (Diskussion) 18:58, 2. Jul 2016 (CEST))
Kein Widerspruch. Sie haben Mallorys Eltern getötet. Mickeys Vater hat Selbstmord begangen. Die beiden haben verschiedene Väter. (nicht signierter Beitrag von 77.12.22.25 (Diskussion) 07:57, 7. Okt. 2016 (CEST))
Indizierung - wo?
BearbeitenDas Kapitel Reaktionen endet mit der nicht weiter erläuterten Erklärung "In einigen Ländern ist der Film indiziert." Das letzte Wort verlinkt dabei auf Indizierung, was momentan ein Redirect auf die Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien ist. Über diesen Redirect könnte man streiten, auch wenn der Begriff Indizierung in aktuellen Rechtssystemen womöglich tatsächlich einzig in Deutschland ein Synonym für Jugendschutz-Zensur ist. Jedenfalls impliziert das so, der Film sei in Deutschland indiziert, was aber nicht der Fall ist und nie war (die BPjM hebt das sogar in ihrer Festschrift "60 Jahre Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien" explizit hervor). Wenn aber nicht hier, wo dann? --YMS (Diskussion) 20:31, 16. Feb. 2018 (CET)