Diskussion:Nayin

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Emeritus in Abschnitt Zum Namen

Zum Namen

Bearbeiten

Erstmals beschrieben wird diese westafrikanische Armbrust bei Du Chaillu (ohne Nennung eines Gerätenamens), es folgte Burton, der sie Náyin nannte, allerdings ohne (verlässlichen) Gewährsmann hierfür, somit gibt es keinen tatsächlichen Beleg für diesen Namen. Balfour in seinen Überlegungen über den Ursprung der westafrikanischen Armbrust erwähnt keinen Namen, die Ergebnisse der Lübecker Pangwe-Expedition erschienen erst später. Hier bezeichnet Tessman die Armbrust in Fang als mban (er gibt die phonetische Schreibung an, die in WP nicht in IPA wiedergegeben werden kann wegen fehlender Ton- und Vokallängendarstellung, daher hier nur die Grundbuchstaben). Einzug erhielt Nayin durch Cameron Stone in seinem Glossary, wird aber auch nicht weiter bei der Beschreibung von Museumsobjekten verwendet. Stone gibt leider keine neuen Quellen an, wiederholt nur die 70 Jahre alte Beschreibung bei Du Chaillu. So richtig freuen kann ich mich über die Belegslage nicht, aber es ist ja nicht selten, dass wir uns auf Stone berufen. Da mir jetzt der Tessmann vorliegt, kann ich mich mal an die Überarbeitung machen. Neue Bilder müsste ich ggf. noch nachtragen. --Emeritus (Diskussion) 18:03, 1. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Hallo Emeritus. Ich habe den Artikel etwas erweitert [1]. Ich bin der Meinung westafrikanische Armbrust wäre das geeignetere Lemma. Diese Armbrüste werden unter dieser Bezeichnung in der Literatur als ganzes behandelt, nicht nur der Fang(?). Der konkrete Eigenname scheint nicht so wichtig zu sein.
Bei den Ethnien und Sprachbezeichnungen steige ich ohnehin nicht durch. Pangwe ist eine Weiterleitung auf Myene einer Bantusprache aus Gabun. Bei Pitt Rivers Museum werden als Urheber Fang (Ethnie) und Mpongwe (Volk) genannt, Mpongwe ist eine Weiterleitung auf Fang. Laut Olsons Völkerenzyklopädie [2], die ich bei Erstellung divererser Ethnienartikel genutzt habe, ist die Pahouin die Übergruppe.--Avron (Diskussion) 22:51, 1. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Gut, dass wir das hier ansprechen können: Der ganze Fang-Bereich und die Weiterleitungen sind völliger Murks in der WP geworden, das wird mühsam, wieder zu richten. Es wird da linguistische Sprachsystematik mit einer unzureichenden Völkerstammsystematik vermischt. Zudem machen es Briten und Franzosen sowieso wieder etwas anders. Fang (Sprache) ist für alle als Sprachfamilie innerhalb des Bantu schon richtig, denn das sprechen die Pangwe als Hauptgruppe sowie die südlich und südwestlich Mpongwe, die auch immer mit Mpangwe verwechselt werden, und die Myene, alles eigene Ethnien, nahe verwandt, z.T. erobert mit Kulturübernahmen (Pangwesierung).
Das Volk, das diese Waffen, die Armbrust und die Axt verwenden, sind die Pangwe (da fehlt wohl jetzt der Hauptartikel) - ich werte da noch das Kartenmaterial aus. Das ergab sich so: Sie selbst nennen sich Fan oder in ihrer nasalen Aussprache des n als Fang (klingt wie französisch), das F wurde bei phonetischen Schreibversuchen zu Mp, so dass Europäer daraus Mpang machten bzw. nannten sie nach der Bezeichnung durch ihre Nachbarn dann Mpang-we, was aber keine Eigenbezeichnung ist, die hatten kein "Volksstammbewusstsein". Die Franzosen nun transferierten das Ganze als Pahouins, das klingt so ähnlich, und das konnten sie auch aussprechen. Gemeint war aber immer eine bestimmte Ethnie, aber welchen Umfang diese hatte, wurde erst später durch weitere Erforschung (Neukamerun z.B., Richtung Adamaua) ins Innere bekannter, so dass dann die Linguisten (Guthrie u.a.) eine Fang-Sprache konstituieren konnte. Fang (Volk) und Fang (Sprache) sind nicht deckungsgleich. Was auch wieder mit der Siedlungsgeschichte in Richtung Küste und einer Rückbewegung wieder ins Landesinnere zu tun hat. Im Baumann (Völker Afrikas, schon etwas älter, aber noch brauchbar) wird unsere Ethnie hier sinnigerweise als Pangwe-Fang(-Gruppe) erläutert; die Myene im südlichen Gabun andererseits bilden wieder eine eigene Myene-Gruppe - die o.g. Weiterleitung für die Ethnien sind m.W.n. falsch, wieso da was in der WP gemacht wurde, muss man erst herausfinden. Im letzten Jh. gingen die Bezeichnungen immer wieder durcheinander, selbst in ein und demselben Text. Egal, um da etwas durchzublicken, habe ich ja jetzt Zeit gehabt statt an den Artikeln zügig zu basteln :-) - ich wollte einfach wissen, wo denn die Fang-Axt und das Konda-Schwert "wohnen".
Das Lemma Westafrikanische Armbrust zu nennen, finde ich ausgesprochen gut und richtig. Da lassen sich die anderen Vorkommen innerhalb der Fang-(kultur)-Gruppe, wie Du es ja schon eingefügt hast, gut einbauen, ebenso noch wie die fast gleichartigen der Baka-Pygmäen. Pitt Rivers Museum hatte in seinem Text bezüglich der Herkunft nur auf Balfour Bezug genommen, nicht auf Tessmann u.a. neue Theorien. Das könnte auch in den Artikel hinein.
Den Beitrag von Herbert Senge kannte ich noch nicht und hab ihn jetzt nachträglich gelesen, Danke dafür, aber viele neue Erkenntnisse scheinen ja nicht hinzugekommen zu sein. Die wichtigsten Quellen haben wir jetzt schön im Artikel. --Emeritus (Diskussion) 01:34, 2. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Die Weiterleitung bei Pangwe habe ich geändert in BKL Pangwe. Vgl. auch Nr. 31, ilissafrica. --Emeritus (Diskussion) 09:37, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten