Diskussion:Nemetschke

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Marzahn in Abschnitt Eduard Nemetschke

Bemerkung

Bearbeiten

Der Name NEMETSCHKE ist keinesfalls tschechisch . Im Lexikon der deutschen Familiennamen ist nachzulesen : Nemetschke bedeutet auf tschechisch der Stumme und wurde offenbar von Tschechen nicht tschechisch verstehenden - redenden Deutschen gegeben . Das Gebiet um Königinhof war szt. eine deutsche Sprachinsel in vorwiegend von Tschechen bewohnter Gegend . Etwas weiter östlich sowie nördlich wohnten grösstenteils Deutsche . ( Schlesien bzw. Nordböhmen-Isergebirge-Sudeten ) . (nicht signierter Beitrag von 91.115.190.99 (Diskussion) 13. Mär. 2009, 17:45:50)

Das mag ja sein, dass sie deutschsprachig waren, trotzdem ist der Name in tschechischer Sprache und nicht deutsch. --Marzahn 11:26, 9. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Ich muss nochmals widersprechen : wie bereits erwähnt ,scheint der Name in dieser Schreibweise in einem Verzeichnis der deutschen Familiennamen auf . Wäre der Name tschechischen Urspungs ,wäre er anders geschrieben -- " nemecek oder nemecke ( mit Hacek auf dem c ) . Des weiteren stelle ich richtig : Franz Nemetschke war nicht in Dubnice sondern in DUBENETZ ( Dubenec ) bei Königinhof geboren . Er war der Bruder meines Ur-Urgrossvaters . ( Quelle : div. mir vorliegende Geburtsurkunden der Diözese Trautenau ). Nemetschke Johann (nicht signierter Beitrag von 91.141.2.142 (Diskussion | Beiträge) 09:45, 26. Jul 2009 (CEST))

Eduard Nemetschke

Bearbeiten

Hat jemand bitte Informationen zu Eduard Nemetschke wie einen Nachruf in der Zeitung oder so? --Marzahn 11:26, 9. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Hat sich erledigt, danke. Weiß jemand was über seine Verwandte wie Franz Schaup und Kinder? --Marzahn 10:56, 15. Jul. 2009 (CEST)Beantworten