Diskussion:Niederländisch (Name)
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 109.91.113.35 in Abschnitt theodiscus
theodiscus
Bearbeiten....Der späteste uns bekannte Text, in dem die lateinische Form vorkommt, ist die Vita Sancti Trudonis.
- ist da wirklich späteste gemeint? Lefanu 12:43, 1. Nov. 2007 (CET)
- Ja, ich hab mir die Stelle im Artikel noch mal angeschaut: der lateinische Begriff theodiscus ist wieder untergegangen und durch teutonicus ersetzt worden (und später durch andere). --MaEr 17:00, 3. Nov. 2007 (CET)
„Vorbemerkung zu Rechtschreibung” - früher schrieb man so wie man hörte, ausschlaggebend für die Schreibung war daher die Herkunft (Mundartgebiet) 85.8.75.51 12:37, 23. Dez. 2007 (CET)
- Das Niederländische wird auch heute noch als Nederlands (Niederländisch) bezeichnet, insofern keine Vergangenheit! --109.91.113.35 20:31, 24. Sep. 2012 (CEST)