Diskussion:Niederländisch (Name)

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 109.91.113.35 in Abschnitt theodiscus

theodiscus

Bearbeiten

....Der späteste uns bekannte Text, in dem die lateinische Form vorkommt, ist die Vita Sancti Trudonis.

Ja, ich hab mir die Stelle im Artikel noch mal angeschaut: der lateinische Begriff theodiscus ist wieder untergegangen und durch teutonicus ersetzt worden (und später durch andere). --MaEr 17:00, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten

„Vorbemerkung zu Rechtschreibung” - früher schrieb man so wie man hörte, ausschlaggebend für die Schreibung war daher die Herkunft (Mundartgebiet) 85.8.75.51 12:37, 23. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Das Niederländische wird auch heute noch als Nederlands (Niederländisch) bezeichnet, insofern keine Vergangenheit! --109.91.113.35 20:31, 24. Sep. 2012 (CEST)Beantworten