Diskussion:Nihontō

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Tom in Abschnitt gefixt Defekter Weblink

Zu meinen Änderungen:

  • der Begriff Nagasa ist überflüssig, da es sich ganz einfach mit "Länge" übersetzen läßt (den übertriebenen Fremdworteinsatz überlassen wir den Medizinern ;) )
  • Bitte unverzichtbare Fachbegriffe (wie Nakago) bei der ersten Verwendung in Klammern erklären
  • Nihontō wird in der Hepburn-Umschrift, die wir in der Wikipedia für japanische Begriffe verwenden, mit einem Macron geschrieben

-- mkill - ノート 00:51, 26. Okt 2005 (CEST)

Bearbeiten
  • Defekter Weblink|Bot=GiftBot|Lauf=2015-10

|1=403 wba=20131207080114 http://home.earthlink.net/~steinrl/nihonto.htm }} – GiftBot (Diskussion) 08:35, 23. Dez. 2015 (CET)Beantworten

gefixt --Tom (Diskussion) 19:34, 11. Mai 2018 (CEST)Beantworten