Diskussion:Nuur-ud-Din-Moschee

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Ceddyfresse in Abschnitt Urdu

Urdu

Bearbeiten

ist es denn sinnvoll den Namen auf Urdu anzugeben? Ich meine die Moschee befindet sich doch in Deutschland, nicht in Indien oder Pakistan - bei Synagogen wird der Name doch auch nicht auf hebräisch angegeben...--VerfassungsSchützer 12:05, 1. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Naja, wie deutsch klingt denn "Nuur-ud-Din"? Die ursprüngliche Absicht der urdu (bzw. arabisch) Schreibweise lag darin, die korrekte Transkription anzugeben. (Siehe auch Diskussion:Sami-Moschee. Fragen Sie mal Benutzer:Koenraad was er vom Lemma hält ^^ --Ceddyfresse 17:43, 1. Jul. 2011 (CEST)Beantworten