Diskussion:Oh Gott, Herr Pfarrer
beliebt?
Bearbeiten"Immer wieder trifft Wiegandt bei seiner Arbeit auf Widersacher, die ihm und seiner Familie das Leben schwer machen wollen, ist aber bei seiner Gemeinde sehr beliebt."
Rundherum nein! Erstmal gibt´s wohl nur wenige Stellen, in denen auch seiner Familie das Leben schwer gemacht wird. In einer der ersten Folgen übernimmt seine Frau den Gemeindechor und scheitert dort mehr oder weniger (soweit man das von einer Szene abschließend beurteilen kann). Sonst: ER steht immer im Brennpunkt, nur Er! Erst recht heute wie auch schon damals sammelt er beim Zuschauer alle Sympathiepunkte, weil er schlagfertig, stark, gebildet, unnachgiebig, dennoch aber auch sehr offen, ehrlich, hilfsbereit und den Menschen zugewandt ist. Eben so eine Art modern-offener wie auch streng-gerechter Übervater der Gemeinde. Dort, wo ihm die etwas spießige Gemeinde Knüppel zwischen die Beine wirft, kann er die immer auf seiner Seite befindliche Wahrheit und die immer auf seiner Seite befindliche "christliche Handlungsmaxime" mit ein paar wortgewandten Sätzen durchsetzen. Aber das hat nichts mit Beliebtheit zu tun. Beim Zuschauer schon! Nicht aber bei seiner fiktiven Gemeinde. Soweit es geplant war und soweit R.Atzorn weitere Staffeln übernommen hätte, wäre das genug Potential gewesen, damit er nach weiteren 2-3 Staffeln der sehr beliebte Gemeindepfarrer geworden wäre. So mag die Serie auch angelegt gewesen sein und womöglich spürt das der Zuschauer. Soweit kam es aber nicht. Somit war und blieb er mit Ende der ersten und zugleich letzten Staffel der etwas unbeliebte und noch nicht ganz fussgefasst habende Pastor. Das sagt er übrigens so fast wörtlich selbst, als ihm in der letzten und 13. Folge vom Bischof eine andere Aufgabe angeboten wird. --82.82.82.218 07:04, 17. Jun. 2012 (CEST)
Fehler im Abspann Folge 13
BearbeitenEben schaue ich mir Folge 13 (die letzte, mit dem Titel "Singet dem Herrn ein neues Lied") an. Im Abspann wird darauf hingewiesen, dass der Titel der Folge ein Zitat aus Psalm 91,1 sei. Dies ist falsch. Es ist Psalm 96,1. Quelle hier --H.A. (Diskussion) 18:13, 26. Nov. 2020 (CET)
- Wenn du damit anfängst, theologische Unsauberkeiten zu entlarven, bitte: Folge 6 heißt: "Ich danke dir, Gott, dass ich nicht so bin wie jene". Das ist ein Ausschnitt aus dem "Gleichnis vom Pharisäer und vom Zöllner" (Lukas 18, 9-14), dessen Lehre ist, dass der, "wer sich selbst erhöht, [...] erniedrigt [wird]" (Lukas 18, 14). Die angesprochene Stelle ist ein Zitat aus dem Gebet des Pharisäers (Lukas 18. 9), der durch den Inhalt seines Gebetes demonstrieren soll, wie man nicht beten soll bzw. welche Grundeinstellung ein Christ nicht haben soll. Technisch gesehen ist es ein Bibelzitat, im Kontext gesehen ein Bibelzitat, das den Gläubigen demonstrieren soll, welche Verhaltensweisen ein Christ NICHT an den Tag legen sollte. --VamosFluzao (Diskussion) 09:21, 31. Dez. 2020 (CET)
- Vielen Dank für die Information. Das mit dem Bibelzitat in Folge 6 fiel mir nicht auf. --H.A. (Diskussion) 07:30, 17. Dez. 2021 (CET)
O Gott, Herr Pfarrer!
BearbeitenNatürlich muss es so geschrieben werden: "O Gott, Herr Pfarrer!" Denn hier ist Deutschland und nicht England. Siehe auch "O Tannenbaum" und "O du fröhliche".
(Quelle: https://www.gut-geschrieben.de/interjektion-oh-o/#:~:text=Korrekt%20hei%C3%9Ft%20es%3A&text=O%20Gott!,sich%20am%20Englischen%20zu%20orientieren.) --HansenFlensburg (Diskussion) 16:01, 22. Mär. 2024 (CET)
- @HansenFlensburg:
- Ähnlich wie bei Oh Jonathan – oh Jonathan! handelt es sich um den unveränderbaren Titel einer Fernsehserie. --Headbugle (Diskussion) 21:11, 22. Mär. 2024 (CET)