Diskussion:Olga Szabó-Orbán

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Squasher in Abschnitt Namensschreibweise

Namensschreibweise

Bearbeiten

Olympedia (die sie unter Doppelnamen führt) nennt für gewöhnlich den Namen, unter dem der/die Sportler/in angetreten ist, in der Übersicht, und bei Szabó-Orbán ist das gleich viermal mit Doppelnamen der Fall. Wenn ein offizieller Bericht einer Austragung abweicht, ist das ein guter Hinweis, kann man im Artikel sicher irgendwie einbauen, aber rechtfertigt m.E. nicht die sofortige Verschiebung. Es mag ja sein, dass es Quellen gibt, die sie nur unter Olga Szabó führen, bspw. das rumänische NOK. Es gibt aber auch genug Belege mit dem Doppelnamen, s. [1], [2]. Auch das IOC führt sie unter Doppelnamen. Die Interwikilinks bei Wikidata sind nicht zwingend aussagekräftig, weil die Sprachversionen bei "frischen" Namensänderungen oder Änderungen aufgrund neuer Erkenntnisse in der Regel hinterherhinken, aber bei 17 Einträgen 16 × Doppelname und 1 × nur Orban ist das zumindest ein Hinweis, dass der Doppelname so falsch nicht sein kann. Eine etwaige Verschiebung sehe ich daher in dem Fall eher kritisch. Gruß, Squasher (Diskussion) 13:29, 14. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Wenn man sich die offiziellen Olympiadokumente anschaut, dann wird sie dort ohne Doppelnamen geführt. So zum Beispiel 1972 siehe hier. Andere Sportler wie Brigitte Gapais-Dumont oder Ildikó Ujlakiné-Rejtő hingegen werden mit Doppelnamen geführt, was zeigt, dass wenn sie einen Doppelnamen gehabt hätte, dieser dort so geführt worden wäre. Die Doppelnamen-Schreibweise dürfte daher kommen, dass sie unter beiden Namen Orban und Szabo bekannt war. Zudem wird der Name im Rumänischen ohne Akzente geschrieben. --TWsk (Diskussion) 13:56, 14. Jan. 2022 (CET)Beantworten
Ja okay, dann mag das für 1972 so gewesen sein und können wir auch gerne so in den Text einbauen, aber wie oben beschrieben scheint es mir nicht so klar zu sein, als dass eine Verschiebung angeraten wäre. Insbesondere dann nicht, wenn IOC und Olympedia als Namen den Doppelnamen angeben. Macht im Übrigen auch der rumänische Fechterbund, wenn auch ohne Bindestrich und Akzente. Das Wirrwarr mit den Akzenten dürfte daher rühren, dass sie ehtnische Ungarin war, und die Ungarn im Gegensatz zu den Rumänen die Akzente deutlich vermehrt in ihrer Sprache nutzen. - Squasher (Diskussion) 14:57, 14. Jan. 2022 (CET)Beantworten