Diskussion:One Hour Photo

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 141.70.12.143 in Abschnitt Der letzte Satz.

23

Bearbeiten

Kanns sein, dass in dem Film eine Hohe 23-Dichte herrscht? Zum Beispiel die Gut sichtbare Aufrufnummer 23 oder die 23 auf Jakes Fußballshirt ;) Vielleicht finden sich ja noch einige.... --Stefan-Xp 20:54, 7. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Argh... noch einer der den Film gerade auf VOX sieht und nebenbei mal in die Wikipedia schaut... ;) --Markus Moll 21:11, 7. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
In der Tat ^^ übrigens auch noch 5. Stockwerk ;) 511 und 512 nicht wahr? ==> 1023 --Stefan-Xp 22:40, 7. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich dachte, es wäre 511 und 519 gewesen. Also doch nicht immer nur 23. --141.70.12.143 03:20, 21. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Spekulatius

Bearbeiten

"Mit der Aktion möchte er sie erniedrigen, so wie er in jungen Jahren sexuell von seinen Eltern missbraucht und durch Fotoaufnahmen gedemütigt wurde." Es ist zwar aufgrund Sys Reaktion auf den Police Officer am Ende sehr wahrscheinlich, das er in seiner Kindheit missbraucht wurde, aber abgesichert ist es nicht. Sollte man vielleicht rausnehmen.

Genau das habe ich auch gerade gedacht- gibts dafür nen Beleg?93.129.40.235 13:09, 26. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Dito. --W. Kronf *@* 23:48, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Sehe ich auch so! Aufgrund seiner Aussagen dachte ich, dass er auf den Bildern von dem Pärchen u.A. auch sah, dass er seinen Sohn missbrauchte. Ein geiler Mindfuck, dachte ich. Und dann erzählte Wiki mir was anderes. Sollte überarbeitet werden! (nicht signierter Beitrag von 46.115.26.120 (Diskussion) 23:51, 26. Mär. 2011 (CET)) Beantworten

Der letzte Satz.

Bearbeiten

"Sy weint angesichts dieser einfachen Fotos von Luftballons, Spielzeug oder einem Wasserhahn." - Am Ende war derartiges doch gar nicht zu sehen, oder? Sondern vielmehr Zeug aus dem Hotelzimmer, Sofa, Duschvorhang etc. Da wurde etwas mit einer Szene aus der Mitte des Films verwechselt. Wird auch in diesem Satz deutlich: " Die Fotos zeigen belanglose Dinge, die die typische Unschuld eines Kindes repräsentieren, [...]" - Ist unnötig und imho zu viel Interpretation. Wenn keine Einwände kommen, würde ich das daher rausnehmen / umschreiben. --141.70.12.143 03:23, 21. Apr. 2013 (CEST)Beantworten