Diskussion:Orkantief Friederike
Fionn
BearbeitenIst Friederike jetzt Fionn oder doch nicht ? -- itu (Disk) 19:22, 18. Jan. 2018 (CET)
- Anscheinend doch nicht. Er wurde in England nicht benannt, in Frankreich heißt er David. [1][2] --AlternativesLebensglück (Diskussion) 19:31, 18. Jan. 2018 (CET)
- Oje, nicht mal mit den Franzosen können wir uns einigen? Steht das wenigstens auf irgendeiner Fortschrittsagenda sich wenigstens europaweit auf gemeinsame Namen zu einigen? -- itu (Disk) 19:36, 18. Jan. 2018 (CET)
- Fionn und Friederike sind die gleichen. Fionn/Friederike sind ein Schnellläufer am Südrand des großen Systems Evi. Diese liegt mit Zentrum etwa bei Island. Hier die Karte von Heute Morgen. Zu sehen ist Fionn/Friederike über Groß-Britannein, während Evi bei Island liegt. https://www.metoffice.gov.uk/public/data/CoreProductCache/SurfacePressureChart/Item/ProductId/63056582 --217.24.226.136 20:22, 18. Jan. 2018 (CET)
- Fionn und Friederike sind nicht die gleichen. Fionn war der Trog hinter der Front von Evi. Der folgende Schnellläufer "Friederike" hätte bei den Briten "Georgina" heißen sollen, wurde aber nicht benamt: http://www.eadt.co.uk/news/fionn-david-georgina-freiderike-what-is-the-name-of-the-storm-1-5360942 (nicht signierter Beitrag von Barbamz (Diskussion | Beiträge) 23:53, 18. Jan. 2018)
- Weil ihn die Franzosen bereits "David" benannt hatten. Fionn ist jedenfalls Evi I, der Trog hinter Evi II, siehe Wetterkarte 16.1. Seitdem die Briten/Iren und die Franzosen/Spanier/Portugiesen ihre eigenen Namenssysteme haben, die sie eigentlich miteinander koordinieren wollen, herrscht da, äh, Verwirrung. --Matthiasb – (CallMyCenter) 05:28, 19. Jan. 2018 (CET)
- Fionn und Friederike sind nicht die gleichen. Fionn war der Trog hinter der Front von Evi. Der folgende Schnellläufer "Friederike" hätte bei den Briten "Georgina" heißen sollen, wurde aber nicht benamt: http://www.eadt.co.uk/news/fionn-david-georgina-freiderike-what-is-the-name-of-the-storm-1-5360942 (nicht signierter Beitrag von Barbamz (Diskussion | Beiträge) 23:53, 18. Jan. 2018)
- Fionn und Friederike sind die gleichen. Fionn/Friederike sind ein Schnellläufer am Südrand des großen Systems Evi. Diese liegt mit Zentrum etwa bei Island. Hier die Karte von Heute Morgen. Zu sehen ist Fionn/Friederike über Groß-Britannein, während Evi bei Island liegt. https://www.metoffice.gov.uk/public/data/CoreProductCache/SurfacePressureChart/Item/ProductId/63056582 --217.24.226.136 20:22, 18. Jan. 2018 (CET)
- Oje, nicht mal mit den Franzosen können wir uns einigen? Steht das wenigstens auf irgendeiner Fortschrittsagenda sich wenigstens europaweit auf gemeinsame Namen zu einigen? -- itu (Disk) 19:36, 18. Jan. 2018 (CET)
Österreich
BearbeitenIn Österreich heißt das Sturmtief Evi und das hier sollte auch in den Artikel oder? --Auto1234 (Diskussion) 01:29, 19. Jan. 2018 (CET)
- Nein, Evi war das Vorgängertief zwei Tage früher. [3][4] --AlternativesLebensglück (Diskussion) 03:11, 19. Jan. 2018 (CET)
6 Tote in Deutschland
BearbeitenDies gehört unbedingt in die Info-Box zu diesem gottlosen Ereignis. - https://www.stern.de/panorama/weltgeschehen/sturm-friederike--mindestens-sechs-tote---die-traurige-bilanz-des-orkans-7828448.html (nicht signierter Beitrag von 88.71.150.98 (Diskussion) 08:51, 19. Jan. 2018 (CET))
Spitzenbö
BearbeitenFriederikes Flachland-Windspitze lag sogar bei 93 mph (150 km/h) in Capel Curig, Wales. [1] Kann jemand hier dies durch eine exakte Wetterstation-Angabe und den dazugehörigen Zeitpunkt verifizieren sowie dann im Artikel aktualisieren? Danke --T0x0plasma (Diskussion) 17:59, 19. Jan. 2018 (CET)
Orkan oder nicht?
BearbeitenRein meteorologisch gesehen war es kein Orkan, sondern nur ein Sturm. Der zehnminütige Mittelwind war, außer auf dem Brocken, nirgends höher als die dazu notwendigen 117,7 km/h. Der Deutsche Wetterdienst spricht am 18. Januar um 23.23 Uhr von einem Sturmtief, nicht von einem Orkan, Quelle: https://www.dwd.de/DE/wetter/vorhersage_aktuell/vhs_brd_node.html] (aus dem Artikel übertragener Kommentar von Gildevorstand 22:57 und 23:35, 18. Jan. 2018 (CET))
Auch wenn Friederike streng genommen vielleicht kein Orkan war, sprechen alle Quellen und auch die Leute vom Deutschen Wetterdienst von einem Orkantief. Somit müsste man es dann ja auch Orkan nennen, oder?--Doplae (Diskussion) 04:01, 20. Jan. 2018 (CET)
- Wenn es kein Orkan war, braucht man das Sturmtief auch nicht so zu nennen. Es wird auch Sturmtief genannt. [5][6] --AlternativesLebensglück (Diskussion) 04:06, 20. Jan. 2018 (CET)
- Dann sollte man aber auch die Klassifikation, die im Artikel angegeben wird, ändern. Gleichzeitig wurde das Tief aber vom DWD längst zum Orkan hochgestuft. Was stimmt dann also?--Doplae (Diskussion) 04:20, 20. Jan. 2018 (CET)
- Der DWD hat Friederike längst geadelt, durch das Prädikat "Orkan der Königsklasse", das ausgerechnet ein Meteorologe mit dem Nachnamen Friedrich (sic!) in den Äther gegeben hat.
- Abgesehen davon muß man drei Bedeutungsebebenen unterscheiden: zum einen die gemeinsprachliche Bedeutung "heftiger Sturm", zum anderen eine in gewissem Umfang bestehende Gattungsbezeichnung für starke Stürme in unserer Gegend; die Versicherungsbranche und die EN:WP behilft sich da mit "European windstorm", während es den Begriff "Windsturm" im deutschen eigentlich nicht gibt, und zum dritten die Verbindung mit dem Begriff "Orkanstärke", also Windstärke 11 bft. (Wobei interessant ist, daß die deutsch-englische Doppel-Paarung "Orkan/Orkanstärke" zu "hurricane/hurricane-force" nicht voll aufgeht, weil zwar jeder Hurrikan ein Orkan ist, aber jeder Hurrikan eben einen warmen Kern hat, was der Orkan in unserer Weltgegend nicht hat. [Dabei sind diese Paarungen in anderen Sprachen teils noch diffuser; etwa im Französischen mit "tempête" vs. "tempête tropicale", wobei "tempête" auch Gewitter bezeichnet, aber auch "ouragan" speziell für Hurrikane.]) Die "Enyclopedia of Meteorology" (John E. Oliver) übrigens erklärt "orkan" zur (dortigen) Bezeichnung für einen in Norwegen auftretenden Wind, stellt "orkan" also mit dem "mistral" oder der "bora" in eine Gruppe. Wobei, auch darauf sollte man achten, "storm" im Englischen so ziemlich jegliches Unwetter einschließt, ich vermute mal, abgeleitet von "thunderstorm" (Gewittter).
- Zurück auf das Thema: man muß ja auch kucken, was Friederike so außerhalb Deutschlands so gemacht hat. Das norddeutsche Flachland ist ja nicht unbedingt maßgeblich. Ich kenne noch keine britischen und französischen Meßwerte. Oder aus Polen und Tschechien. --Matthiasb – (CallMyCenter) 20:02, 20. Jan. 2018 (CET)
- Nachtrag: https://www.dwd.de/DE/wetter/thema_des_tages/2018/1/19.html "Mit verbreiteten Orkanböen bis zu über 130 km/h war "Friederike" der stärkste Orkan seit Kyrill in Mitteldeutschland." --Matthiasb – (CallMyCenter) 20:08, 20. Jan. 2018 (CET)
- Noch ein Nachtrag: Ist der Kerndruck unter 955 hPa, spricht man meist von einem Orkantief. --Matthiasb – (CallMyCenter) 20:24, 20. Jan. 2018 (CET)
- Dann sollte man aber auch die Klassifikation, die im Artikel angegeben wird, ändern. Gleichzeitig wurde das Tief aber vom DWD längst zum Orkan hochgestuft. Was stimmt dann also?--Doplae (Diskussion) 04:20, 20. Jan. 2018 (CET)
Nochmals sei gesagt: Bei dem Tief "Friederike" handelt es sich um ein Orkantief ! In Wikipedia werden etlicher Stürme als Orkan angegeben die wesentlich schwächer waren als Friederike. Der DWD selbst stuft Friederike als ein Orkantief ein, darum wird nun Zeit den Artikel von Sturm in Orkantief Fri3ederike zu ändern ! Link zum DWD Bericht: https://www.dwd.de/DE/klimaumwelt/aktuelle_meldungen/180123/friederike.html (nicht signierter Beitrag von 176.74.57.165 (Diskussion) 14:26, 6. Mär. 2018 (CET))
Die Deutsche Rück klassifiziert das Tief "Friederike" ebenfalls, genauso wie der DWD als Orkantief, und nicht als Sturmtief: https://www.deutscherueck.de/aktuelles/orkantief-friederike-ist-staerkstes-sturmereignis-seit-kyrill/ Es wurde, obwohl von fachlicher Seite bereits bestätigt wurde , das es sich um ein Orkantief handelt, noch keine Änderung vorgenommen, das falsch betitelte Sturmtief in Orkantief umzubenennen ! (nicht signierter Beitrag von 185.46.137.7 (Diskussion) 16:09, 14. Mär. 2018 (CET))
Mittelwind
BearbeitenFür den Begriff finde ich keine Definition, er wird aber häufiger in Wikipedia-Artikeln benutzt. Vielleicht kann man ihn bei Wind erklären, damit darauf verlinkt werden kann. Gruß --Parvolus (Diskussion) 05:19, 20. Jan. 2018 (CET)
- Der Begriff findet sich auch dutzendfach auf der Website des DWD, wird aber bei denen im Glossar auch nicht erklärt. Gemeint ist die andauernde Windgeschwindigkeit, die nach WMO-Definition im zehnminütigen Mittel ermittelt wird (deswg. Mittelwind), d.h. man schaut, welche Windgeschwindigkeit in einem Zeitabschnitt von 10Minuten geherrscht hat. [Von dieser Verfahrensweise wird in anderen Teilen der Welt abgewichen. In Indien arbeiten sie mit dreiminütigen Mittelwinden, die NOAA arbeitet mit einminütigen andauernden Windgeschwindigkeiten.] Davon unterscheiden sich die Böen, die mW in drei Sekunden gemessen werden. --Matthiasb – (CallMyCenter) 20:20, 20. Jan. 2018 (CET)