Diskussion:Ostmakedonien und Thrakien

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Sökerdan in Abschnitt Ost-Thrakien

Übersetzung benötigt

Bearbeiten

Die Wahlbündnisse sollten zusätzlich in deutscher Sprache übersetzt angegeben werden. Mit den griechischen Namen kann in der deutschen Wikipedia fast niemand etwas anfangen ;-) (nicht signierter Beitrag von 89.245.230.187 (Diskussion) 13:30, 8. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 20:05, 24. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ost-Thrakien

Bearbeiten

Mir fällt auf das in englischen artikeln im I-net vermehrt, fälschlicherweisse Ost-Thrakien als griechischer teil angegeben wird, als beispiel:

Leider resultieren dann aus solchen Fehlinformationenn, fragen wie diese hier:


Dabei ist West thrakien der griechische Teil. Nord thrakien ist in bulgarien. Ost thrakien ist in der türkei, es könnte sein, das nicht besonders versiert in geographie, viele englischsprecher davon ausgehen weil es east- macedonian and thrace heist, das es sich dann automatischer weise auch um east thrace handeln müsse, was aber nicht stimmt. Es ist west thrakien das in griechenland liegt und eine muslimische minderheit hat.


Auf englisch: Thrace took on its modern shape in the Treaty of Lausanne in 1923, which adjusted national borders: Western Thrace now lies in Greece and Northern Thrace in Bulgaria, leaving Eastern Thrace as the European part of Turkey.

All about east thrace in Turkey:


--Sökerdan (Diskussion) 13:22, 18. Aug. 2023 (CEST)Beantworten