Diskussion:Owen Chase
Geburtsdaten und Geburtsort
BearbeitenNach dem Buch "Im Herzen der See" wurde Chase in Nantucket geboren. Außerdem nennt die englische Wiki auch andere Geburts- und Todesdaten. Ich werde nochmal recherchieren, wenn kein Protest erfolgt, aber die Daten aus der englischen Wiki übernehmen. (nicht signierter Beitrag von Notensafe (Diskussion | Beiträge) 15:00, 23. Mai 2012 (CEST))
Laut einer bei Penguin Classic herausgegebenen Augenzeugenbericht-Sammlung ist Chase 1796 geboren und 1869 gestorben. Genauere Daten habe ich auch nicht mehr gefunden, scheue mich aber doch die englische Wiki als Autorität anzunehmen. (nicht signierter Beitrag von Notensafe (Diskussion | Beiträge) 15:37, 23. Mai 2012 (CEST))
- Ich habe die Änderung des Geburtsjahres in Kategorie und Personendaten nachgezogen. --Asdert (Diskussion) 13:07, 22. Jun. 2012 (CEST)
- In der Fassung von 3. November 2015 wurde von Benutzer:Informationswiedergutmachung "England" als Geburtsort von Owen Chase eingetragen, jedoch kein Beleg dazu gegeben. Die englischsprachige Fassung vergleichsweise enthält keine Aussage über den Geburtsort. Ein Beleg wäre sinnvoll, wenn es das nicht gibt sollte "England" als Geburtsort gelöscht werden. --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 16:56, 4. Nov. 2015 (CET)
- @Jo.Fruechtnicht: In dieser Fassung wurde er in den PD gebürtiger Engländer. Ich habe das nur nach oben gezogen, aber kannst du auch gerne löschen. Kann natürlich sein, dass er als Engländer in den Kolonien geboren wurde. --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 17:00, 4. Nov. 2015 (CET)
- @Informationswiedergutmachung: in der von Dir angegebenen Fassung fand ich keinen Eintrag von "England" als Geburtsort. Vergleiche hierzu auch diese Webseite, mit der Geburtsort-Angabe "Nantucket, Nantucket County, Massachusetts, United States". --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 17:12, 4. Nov. 2015 (CET)
- PS: mit "PD" kenne ich mich nicht aus. --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 17:14, 4. Nov. 2015 (CET)
- Hilfe:Personendaten. Sind die bei dir nicht eingeblendet? Da stand: gebürtiger Engländer, Obermaat des Neuengland-Walfängers Essex. Nun, ich habe es ja rausgeworfen. Kolonie kann es ja auch nicht gewesen sein, jedenalls kenne auch ich mich zu der Zeit und dem Ort nicht wirklich aus, also sicherheitshalber raus. MfG --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 17:16, 4. Nov. 2015 (CET)
- vermutlich sind in dieser "PD"-Kiste nach dem gleichen Schema wie im vorliegenden Fall noch mehr Personen fälschlich als "Engländer" verwurstet worden! --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 17:24, 5. Nov. 2015 (CET)
- Hilfe:Personendaten. Sind die bei dir nicht eingeblendet? Da stand: gebürtiger Engländer, Obermaat des Neuengland-Walfängers Essex. Nun, ich habe es ja rausgeworfen. Kolonie kann es ja auch nicht gewesen sein, jedenalls kenne auch ich mich zu der Zeit und dem Ort nicht wirklich aus, also sicherheitshalber raus. MfG --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 17:16, 4. Nov. 2015 (CET)
- PS: mit "PD" kenne ich mich nicht aus. --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 17:14, 4. Nov. 2015 (CET)
- @Informationswiedergutmachung: in der von Dir angegebenen Fassung fand ich keinen Eintrag von "England" als Geburtsort. Vergleiche hierzu auch diese Webseite, mit der Geburtsort-Angabe "Nantucket, Nantucket County, Massachusetts, United States". --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 17:12, 4. Nov. 2015 (CET)
- @Jo.Fruechtnicht: In dieser Fassung wurde er in den PD gebürtiger Engländer. Ich habe das nur nach oben gezogen, aber kannst du auch gerne löschen. Kann natürlich sein, dass er als Engländer in den Kolonien geboren wurde. --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 17:00, 4. Nov. 2015 (CET)
Späterer Werdegang
BearbeitenLaut englischer Wiki fuhr Chase noch 19 weitere jahre zur See und das sehr erfolgreich. Hier endet der Artikel aber mit der Aussage das kein Walfänger in Nantucket ihn für 11 Jahre anheuern wollte. Zwar schließt sich beides nicht unbedingt aus, dennoch sollte die deutsche Wiki doch erweitert werden. (nicht signierter Beitrag von 2A02:810D:A9C0:2DEC:1CE3:D31B:E498:F716 (Diskussion | Beiträge) 04:51, 5. Dez. 2015 (CET))
Chief Mate = Obermaat
BearbeitenEiner der gängisten Übersetzungsfehler. Der engl. chief mate ist hierzulande der 1. Offizier, KEIN Obermaat (Obermaat ist ein Unteroffiziersrang der Marine bzw. des Militärs). Das militärische Pordon zum chief mate wäre allerdings der OberLEUTNANT; aber das nur am Rande. Wird Mr. Owen im engl. also als chief mate oder first mate bezeichnet, muss er hierzulande 1. Offizier genannt werden, respektive (wie auf kleineren Schiffen üblich) 'Steuermann'. Aber bitte nicht Obermaat, Chefmaat oder was man da nicht alles hört. Woher ich das weiß? Ich bin selbst 1. Offizier der Handelsmarine; in dt. Fachbezeichnung 1. Nautischer Offizier oder im Englischen eben - chief mate. (nicht signierter Beitrag von 145.131.133.19 (Diskussion) 22:58, 16. Mär. 2016 (CET))