Diskussion:Partei der Arbeit Albaniens

"Partia e Punës e Shqipërisë" ???

Hier wurde nun schon mehrfach die Seite "Partei der Arbeit Albaniens" mit Hinweis auf die Namenskonvention auf die Seite "Partia e Punës e Shqipërisë" verschoben. Welche nachvollziehbaren Gründe es dafür geben soll, bleibt unklar. Die Namenskonvention kann es jedenfalls nicht sein.

https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen

Als Grundsatz gilt:

"Allgemein sollte als Artikeltitel (Lemma) die Bezeichnung verwendet werden, die für den im Artikel behandelten Sachverhalt im deutschen Sprachraum am gebräuchlichsten ist."

"Der Artikeltitel richtet sich nach objektiven Gegebenheiten außerhalb der Wikipedia (allgemeine Gebräuchlichkeit, verbindliche amtliche Bezeichnungen, anerkannte Fachterminologie usw.). "

"Bei ausländischen Einrichtungen gilt, analog zu geographischen Namen, dass die in der Landessprache übliche Bezeichnung verwendet wird, sofern nicht eine deutsche Bezeichnung geläufiger ist. Statt Assemblée nationale de la République démocratique du Congo oder Helsingin yliopisto wird man in deutschen Texten wohl häufiger Nationalversammlung der Demokratischen Republik Kongo und Universität Helsinki verwenden, bei Madschlis asch-Schura oder Princeton University hingegen auf eine solche Eindeutschung verzichten."


Es kann doch keinen ernsthaften Zweifel daran geben, dass die albanisch-sprachige Bezeichnung "Partia e Punës e Shqipërisë" im deutschsprachigen Raum absolut ungebräuchlich, ja geradezu unverständlich ist und dass die deutschsprachige Bezeichnung "Partei der Arbeit Albaniens" die absolut geläufige und gebräuchliche ist. Wenn in deutschsprachigen Publikationen von der "PdAA" die Rede ist, habe ich noch nirgends, aber absolut nirgends die Bezeichnung "Partia e Punës e Shqipërisë" als übliche Verwendung gesehen. (Im Übrigen wüsste wohl auch niemand wie etwa die Worte "Punës" oder gar "Shqipërisë" richtig ausgesprochen werden.)


Äquivalente Fälle wie die Namenskonvention entsprechend WP umgesetzt wird:


original ung.: Magyar Szocialista Munkáspárt ---> Lemma: Ungarische Sozialistische Arbeiterpartei


original russ.: Коммунистическая партия Советского Союза ---> Lemma: Kommunistische Partei der Sowjetunion


original bulg.: Българска комунистическа партия ---> Lemma: Bulgarische Kommunistische Partei


original rum.: Partidul Comunist Român ---> Lemma: Rumänische Kommunistische Partei


albanisch: Partia e Punës e Shqipërisë ---> Lemma: Partei der Arbeit Albaniens  ??? Logisch wäre es, oder ? Stattdessen: Partia e Punës e Shqipërisë (???) auf albanisch (???)


Worin besteht bei Albanien ein gravierender Unterschied gegenüber den oben aufgeführten Beispielen, der ein Abweichen von der üblichen Namenskonvention rechtfertigen könnte ???

Bevor hier jetzt ein edit war ausbricht, möchte ich die / den Verfechter der albanisch-sprachigen Version bitten, nachvollziehbar und klar nachzuweisen, dass die deutschsprachige Form nicht die gebräuchlichere Form ist. Mit anderen Worten: belegt bitte, dass die albanische Form üblich und allgemein gebräuchlich ist. Ich (und wahrscheinlich einige andere auch) sind sehr gespannt ... ;-)

Viele Grüße--Houty (Diskussion) 14:28, 31. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Die Seite wurde schon x-mal verschoben. @Ein Pädagoge hat es zuletzt gemacht und kann die Begründung hoffentlich nachvollziehen. --Lars (User:Albinfo) 20:40, 2. Feb. 2018 (CET)Beantworten

Titoistisch ? Marxistisch-lenistisch ? Maoistisch ? Enveristisch ... ?

Bearbeiten

... ein einziges Durcheinander.


In der Info-Box steht bei "Ausrichtung": "marxistisch-leninistisch, anti-reviosonistisch".


Im Artikel aber als politische Ausrichtung(en): "titoistisch, marxistisch-leninistisch, maoistisch" mit der Ergänzung: "und zuletzt in einer eigenen Form des Sozialismus regierte, die heute auch als Enverismus oder Hoxhaismus bezeichnet wird"


Also zunächst einmal ein Widerspruch zur Info-Box, die als "Ausrichtung" einfach "marxistisch-leninistisch" angibt bzw. gegenüber den anderen Ausrichtungen hervorhebt. (Das "anti-reviosonistisch" würde ich für einen Augenblick nochmal außen vor lassen. Das ist eine andere Kategorie)

Die Frage bliebe also, warum in der Info-Box "marxistisch-leninistisch" angeführt bzw. hervorgehoben wird, wenn es auch andere, sehr bestimmende Ausrichtungen gegeben hat ?

("Marxistisch-leninistisch" halte ich für einen Witz. Marx würde sich im Grab umdrehen und selbst Lenin, bei aller berechtigten Kritik an dieser Person, würde schlecht werden, wenn er dieses System gesehen hätte. Also "marxistisch-leninistisch" ist eine Huldigung, die dieses Regime einfach nicht verdient hat.)

Soweit so gut. Nur wie soll man dieses System in seiner wechselnden Grundausrichtung beschreiben ??? Ich weiß es nicht. Im Moment sehe ich nur, dass die Anführung verschiedener politischer "Ausrichtungen" im Artikel und die Hervorhebung in der Info-box nicht zusammenpassen.

Was können wir da sinnvoll tun ? Bei "Ausrichtung" event. alle "Ausrichtungen" nennen ??? Klingt "strange" ... - ... allerdings war dieses Land seinerzeit auch "strange" ...

Viele Grüße --Houty (Diskussion) 19:59, 5. Feb. 2018 (CET)Beantworten

@Houty Du übersiehst, dass Titoismus, Maoismus und Hoxhaismus alle nur unterarten des Marxismus-Leninismus bzw. Stalinismus sind. Angesehen davon hat weder Marx, noch Lenin, sondern Stalin den Marxismus-Leninismus erfunden. Insofern berufen sich die "Marxisten-Leninisten" eigentlich auf Stalins Theorien. --Mr. Schnellerklärt (Diskussion) 23:12, 2. Apr. 2021 (CEST) Beantworten