Diskussion:Paul Friedrich Opitz

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Wikipedianer, haltet inne!

Bearbeiten

Nun hat mich dieser falsche Freund schon in so vielen Biographie-Artikeln genervt, dass ich doch mal was dazu sagen möchte. „Innehalten“ bedeutet einhalten, anhalten, warten, aussetzen (to pause, to stop). Es bedeutet nicht to hold an office / a position. Das wäre „ein Amt innehaben“. (Wobei „innehaben“ von der jüngeren Generation schon als leicht altmodisch und übermäßig formell empfunden werden kann. Besser wäre vielleicht, ab und zu eine ganz andere Formulierung zu verwenden: einen Posten besetzen, ein Amt ausüben, bekleiden o.ä.)
Vielleicht könnt ihr das mal in eurer Biographie-Redaktion bekanntmachen. Und vielleicht erbarmt sich irgendwer und korrigiert den Begriff in all den Artikeln, wo er falsch angewendet worden ist.
Nichts für ungut, eure Übersetzungshilfe (Diskussion) 22:45, 22. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Hi, ich hab den Ausdruck hier mal korrigiert. Danke für den Hinweis! Solche Fehler kommen immer mal wieder vor; mehr, als sie zu korrigieren, kann man leider nicht machen. ;) Nintendo-Nerd 16:04, 23. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 16:26, 1. Feb. 2016 (CET)Beantworten