Diskussion:Peter Gosztony

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 217.162.118.130

Gosztony oder Gostoni? und gibt es quellen dafür? grüße, --Itsnotuitsme2 Fragen? 19:03, 28. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Die offizielle ungarische Schreibweise ist Péter Gosztonyi, wie er auch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek eingetragen ist. Daneben gibt es die etwas verdeutschte Schreibweise Peter Gosztony, die im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek als Alternativ-Version sowie im Historischen Lexikon der Schweiz und auch bei der Schweizerischen Osteuropabibliothek erwähnt wird. Die hier als Lemma verwendete Version Gostony gibt es nicht und entspricht auch nicht der üblichen Schreibweise ungarischer Namen, die sich korrekterweise mit "szt" und üblicherweise mit der Endung "yi" schreiben. So gibt es in der Schweiz (wo tausende Ungarnflüchtlinge eine neue Heimat gefunden haben) auch keine Telefonbucheinträge für Gostony, hingegen 9 für Gosztonyi und 1 für Gosztony. Jetziges Lemma Gostony auf jeden Fall falsch, bitte nach dem ursprüngliche Originalnamen Péter Gosztonyi verschieben. --84.227.132.101 19:34, 7. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Jetzige Namensgebung Gostony--Task 22:19, 7. Mär. 2010 (CET) korrekt welche im Zuge der Einbürgerung in der Schweiz angepasst wurde.Quelle Polizeidirektion des Kanton Berns--Task 21:43, 7. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Wann wurde er eingebürgert? Quelle? --217.162.118.130 01:29, 9. Mär. 2010 (CET)Beantworten
1969. [1]. --217.162.118.130 01:35, 9. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Neutralitätsbaustein

Bearbeiten

Den habe ich erstmal raus genommen, da in der letzten Version von mangelnder Neutralität nicht die Rede sein konnte. Nichts desto trotz habe bin ich nochmal über den Artikel gegangen und habe etwas gefeilt. Was nun noch Verbesserungswürdig ist, sind kleine Dinge wie der Orden u.a. Hofres 09:53, 4. Mär. 2010 (CET)Beantworten