Moin, ich hätte da mal zwei Vorschläge:
- Es wäre leserfreundlich(er), wenn zumindest bei einigen Zeichen Aussprache und Bedeutung angegeben wären. Ansonsten hat man von den Beispielen nur etwas, wenn man chinesisch kann.
- Die Anzeige der Zeichen im Fließtext ist recht filigran. Besser wäre eine (größere) Grafik, in der z.B. das Phonetikum jeweils farblich hervorgehoben ist.
- Es geht hier mehr um Laute, die Bedeutungen sind nicht so wichtig. In der Liste von Phonetika in chinesischen Schriftzeichen ist das (hoffentlich) etwas übersichtlicher. Das Phonetikum farblich hervorzuheben ist mir zu artistisch. --Reiner Stoppok 03:22, 4. Sep. 2008 (CEST)