Diskussion:Plättchenseeschlange

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von DJGrandfather in Abschnitt irrtümlicher lateinischer Name doch der richtige?

irrtümlicher lateinischer Name doch der richtige?

Bearbeiten

Grüß Gott! Ich habe bemerkt, dass im Artikel der lateinische Name Pelamis platurus angeblich irrtümlich ist. Auf der Reptile Database sind aber viel mehr Einträge dieser Variante bei den Synonymen eingetragen als von der anderen Variante Pelamis platura. Es erscheint der Eindruck, dass der Name Pelamis platura der irrtümliche ist, oder? --DJGrandfather (Diskussion) 12:02, 8. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Die Differenz geht auf die Frage zurück, ob der Gattungsname Pelamis männlichen oder weiblichen Geschlechts ist (vgl. dazu B. Lanza & S. Boscherini (2000): The gender of the genera Podarcis Wagler 1830 (Lacertidae), Pelamis Daudin 1803 (Hydrophiidae) and Uropeltis Cuvier 1829 (Uropeltidae), Tropical Zoology 13 (2): 327-329. doi:10.1080/03946975.2000.10531139). Das wäre ggf. eine linguistische Frage und ist nicht per Abstimmung zu klären. Die Gattung ist ja ohnehin umstritten, vermutlich muss in absehbarer Zeit auf Hydrophis platurus verschoben werden (was ich hier bisher vermieden habe). Man kann natürlich einfach das "irrtümlich" rausstreichen, womit es einfach ein Synonym mehr wäre. Welcher Name der korrekte ist, ist wie gesagt ohnehin offen. Mir erscheint das ehrlich gesagt nicht so entscheidend, solange alle Varianten und ihre Gründe nachvollziehbar im Artikel dargestellt sind.--Meloe (Diskussion) 12:35, 8. Aug. 2018 (CEST)Beantworten
Danke, dass meine Frage von Ihnen so schnell, ausführlich und kompetent beantwortet wurde... --DJGrandfather (Diskussion) 13:11, 8. Aug. 2018 (CEST)Beantworten