Diskussion:Planet Terror

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 195.200.70.39 in Abschnitt Trivia

Urheber von Planet Terror

Bearbeiten

(nicht signierter Beitrag von Neon02 (Diskussion | Beiträge) 18:50, 15. Feb. 2008 (CET))Beantworten

Dieser Wust an Daten gehört doch wohl kaum auf die Diskussionsseite, oder? --80.133.204.235 14:22, 3. Dez. 2008 (CET)Beantworten
Gehört sie wohl. Wir können die Verasser des Artikels nicht einfach übergehen.-- Dany3000  ?¿ 14:38, 3. Dez. 2008 (CET)Beantworten
Sorry für mein vermeintliches Unwissen. Ich dachte, die Verfasser und die entsprechenden Änderungen wären unter "Versionen/Autoren" zu finden? Ich nutze Wikipedia eigentlich regelmäßig, habe aber auf den Disskussionsseiten nie sowas gesehen. Wofür braucht man sowas? Bevor ich jetzt irgendwelche Wikipedia-Regularien recherchieren muß, klär mich doch bitte kurz auf.--80.133.204.235 16:22, 3. Dez. 2008 (CET)Beantworten
Da sind mehrere Artikel zusammengelegt worden. Deshalb... --Gripweed 22:28, 3. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Trivia

Bearbeiten
  • Tolo könnte eine Parodie auf Sex-Machine(From Dusk till Dawn) sein, da dieser sehr gut mit Waffen umgehen kann, jedoch Tolo zweimal auf einen Falschen schießt. Beide werden von dem gleichen Schauspieler verkörpert.
  • El Wray könnte sowohl eine Anekdote an "From Dusk till Dawn" sein, da hier das Ziel der Reise "El Ray" heißt. Außerdem könnte er auch an El Mariachi sein, dessen Triologie auch von Rodriguez gedreht wurde.
  • Machete aus der "Vorschau" könnte eine Anspielung auf "Navajas" aus Desperado sein. Dieser wirft auch mit Messern auf seine Feinde und hat in beiden Filmen den gleichen Messergurt an. (nicht signierter Beitrag von 84.174.236.5 (Diskussion) 20:29, 22. Mai 2008 (CEST))Beantworten
Das wäre ein bischen zu wage.-- Dany3000  ?¿ 09:00, 23. Mai 2008 (CEST)Beantworten

"El Ray" oder El "Wray" heißt in From Dusk till Dawn eigentlich "El Rey (span. für "Der König") und ist eine Stadt/Ortschaft nicht weit von der mexikanisch/amerikanischen Grenze entfernt. Dahin wollten die Brüder im Film fliehen als sie im Titty Twister Pause machten. Hat mit dem Charakter in Planet Terror wohl nichts gemein. --195.200.70.39 15:43, 23. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

  • Auch Dr.Dakota Block (Marley Shelton) kommt in Death Proof in der Mittelszene im Krankenhaus vor. Sie ärgert sich über Earl McGraw, der sie nicht ernst nimmt. Dass er ihr Vater ist, wird nicht gesagt, erklärt aber ihre Reaktion. Er wird nicht direkt als ihr Vater benannt, allerdings nennt Dr. Dakota Block Edgar McGraw ihren "Bruder", der von Earl McGraw kurz danach "Sohn" genannt wird. (nicht signierter Beitrag von 92.224.193.113 (Diskussion) 23:11, 29. Okt. 2008 (CET))Beantworten

Urheber vom Abschnitt Soundtrack

Bearbeiten

(nicht signierter Beitrag von Dha (Diskussion | Beiträge) 14:07, 3. Jun. 2008 (CEST))Beantworten

Trivia 2

Bearbeiten

"El Wray (Freddy Rodríguez) bestellt bei J.T. (Jeff Fahey) eine Schachtel Red Apple. Red Apple ist eine Zigarettenmarke, die Tarantino selbst erfunden hat. Diese Marke existiert in Wirklichkeit nicht. Es ist eine Anspielung auf die "Sucht", denn in der biblischen Entstehungsgeschichte gibt es auch einen "Red Apple" der vergiftet ist. In Pulp Fiction, From Dusk Till Dawn, Kill Bill, Reservoir Dogs und Four Rooms, wird ebenfalls diese Marke geraucht."

Hab gerade meine Bibel aufgeschlagen und in beiden schöpfungsberichten nachgesehen. eS kommt weder ein Apfel vor (die Rede ist nur von einer verbotenen frucht) noch ist irgendetwas vergiftet. Vielleicht könnte sich der Autor von diesem Geschreibe zu Wort melden. Falls dem in den nächsten 7 Tagen nciht der Fall sein sollte, änder ich es eigenhändig.

Im Prinzip ist der ganze Artikel ein Fall für die Qualitätssicherung...

Hosenrolle 18:10, 13. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

DVD-Veröffentlichung und Zensur

Bearbeiten

Ich muss leider mitteilen das Planet Terror Indiziert wurde .und das deshalb höchst wahrscheinlich die Grindhouse- Steelbox verschoben wurde.

http:// www.schnittberichte.com/news.php?ID=980 (nicht signierter Beitrag von 84.181.226.196 (Diskussion) 14:44, 13. Sep. 2008 (CEST))Beantworten

Blue ray

Bearbeiten

Hat jemand belegte Details zu deutschsprachigen und englischen Veröffentlichungen? Gibt es eine ungeschnittene Version mit orginal und unverkratztem Bild wie in den USA für europäische Player? Nemissimo 酒?!? RSX 11:00, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten