Diskussion:Polnischer Katholischer Sozialverband
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von GregSpeare in Abschnitt Namensübersetzung
Namensübersetzung
BearbeitenGibt es Quellen für den deutschen Namen? Er erscheint doch ziemlich abenteuerlich und irreführend. Eine direkte Übersetzung wäre Polnischer Katholisch-Solzialer Verband, was auch ziemlich ähnlich wie z.B. Christlich-Soziale Union aufgebaut wäre. GregSpeare (Diskussion) 22:29, 26. Jun. 2015 (CEST)