Diskussion:Remiremont
Im Artikel wird als Eigenname für die Bewohner Remiremonts der Begriff "Remiremontains" genannt. Möglicherweise ist diese Bezeichnung richtig bzw. war richtig. Heute und auf Französisch werden sie jedoch als "Romarimontains" bezeichnet. Quelle: eigene Erfahrung vor Ort und z.B. http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire.asp/definition/romarimontain/2007
"Romaric"
Bearbeiten"Romaric" ist nach der damaligen Schreibweise mich einem "ch" am Ende auszusprechen, also quasi "Romarich". Das wiederum klingt nach "Hrow(i)nmarich", also nach einem westgermanischen Leitnamen, wie er wahrscheinlich auch in Reinmar (dem Älteren) von Hagenau anklingt. Wie ist der Stand der Forschung zur ursprünglichen Namensherkunft? --188.104.45.86 17:04, 9. Nov. 2019 (CET)