Diskussion:Richard Norman Shaw
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Eindeutschungen
BearbeitenJa, die Royal Academy of Arts ist ein verlinkter Eigenname. Trotzdem kann es im Hinblick auf sprachunkundige Leser nicht schaden, solche (im übrigen selbsterklärenden) Begriffe einmal zu übersetzen. Darüber hinaus wird im verlinkten Artikel über die Akademie im Wiederholungsfall auch nicht "Academy", sondern "Akademie" geschrieben. Bei dem Titel der Skizzensammlung kommt noch hinzu, dass "continent" im britischen Sprachgebrauch eben nicht einfach "Kontinent" ist, sondern explizit eine Redewendung für das europäische Festland, von dem sich der Inselstaat gern auch sprachlich so weit wie möglich distanziert. --195.145.160.203 10:45, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Es geht hier nicht um irgendeine wissenschaftliche oder künsterische Akademie, sondern um die verlinkte Royal Academy of Arts, daher ist es richtig, die englische Bezeichnung zu verwenden. Bei dem Titel der Skizzensammlung wäre eine deutsche Übersetzung hilfreich, wenn es aber keinen deutschen Titel dafür gibt, sollte man nichts neu erfinden. Bei Musikstücken, Büchern oder Filmtiteln ohne (offiziellen) deutschen Titel verfahren wir hier auch so. Insofern sehe ich die Reverts von Carol.Christiansen als gerechtfertigt an. Das ist hier keine Förderung von Anglizismen, sondern wissenschaftliche Korrektheit. --Andibrunt 10:52, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Dem kann ich mich im vollen Umfang nur noch anschließen. In Bezug auf den Buchtitel sollte ich noch ergänzen, dass meines Wissens tatsächlich keine deutschsprachige Ausgabe erschienen ist, so dass hier auch kein deutscher Titel genannt werden kann. --Carol.Christiansen 10:55, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Das mit der fehlenden deutschsprachigen Buchausgabe ist ein Argument, da hatte ich nicht dran gedacht; vielleicht, weil ich mich über die wiederholten "Academys" so aufgeregt hab. Die sehen, ehrlich gesagt, noch immer nach dämlichem Denglisch aus. Aber sei's drum, deswegen fang ich jetzt keinen editwar an. --195.145.160.203 12:32, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Vielleicht hilft es Dir ein wenig, wenn ich Dir verrate, dass auch ich kein Denglisch-Freund bin. Aber bei einem Artikel, der sich um einen höchst britischen Architekten in einer höchst britischen Umgebung britischen Umgebung dreht, ist die Verwendung von englischen Fachbegriffen (wie es der Begriff "Academy" in diesem speziellen Fall nun einmal ist, siehe oben) nicht zu vermeiden. Freundliche Grüße, Carol.Christiansen 12:39, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Das mit der fehlenden deutschsprachigen Buchausgabe ist ein Argument, da hatte ich nicht dran gedacht; vielleicht, weil ich mich über die wiederholten "Academys" so aufgeregt hab. Die sehen, ehrlich gesagt, noch immer nach dämlichem Denglisch aus. Aber sei's drum, deswegen fang ich jetzt keinen editwar an. --195.145.160.203 12:32, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Dem kann ich mich im vollen Umfang nur noch anschließen. In Bezug auf den Buchtitel sollte ich noch ergänzen, dass meines Wissens tatsächlich keine deutschsprachige Ausgabe erschienen ist, so dass hier auch kein deutscher Titel genannt werden kann. --Carol.Christiansen 10:55, 22. Aug. 2007 (CEST)
Defekte Weblinks
BearbeitenDie folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://hanser.ceat.okstate.edu/6083/richard_norman_shaw.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.parliament.uk/documents/upload/g13.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org * webcitation.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.