Diskussion:Robin Hood – König der Diebe
Alan Rickmann
BearbeitenEs sind einige Beispiele aufgeführt, bei denen Rickmann vom Script abgewichen ist. Es wäre jedoch ganz gut, vielleicht auch auszuführen, wie das eigentlich Script gelautet hätte. Ich jedenfalls kann mir nichts darunter vorstellen, daß Rickmann eigenwillig Weihnachten erwähnt hat, weil ich nicht weiß, was er eigentlich hätte sagen sollen.
- Kannst Du Dir nicht vorstellen, daß er den Satz über Weihnachten einfach dazugefügt hat? Gruß, Franz Halač 10:52, 31. Mai 2007 (CEST)
Alan Rickman soll Costner an die Wand gespielt haben? Das glaube ich sofort. Aber das macht er schon in den Szenen, die im Film rin geblieben sind. Rickman ist eben ein gelernter Schauspieler der britischen Schule und Costner ein Quereinsteiger. ;-) --93.232.252.60 13:55, 1. Nov. 2010 (CET)
- ...und ein Komödiant par excellence. Er hebt den gesamten Film auf eine andere Ebene. Das hilft sowohl dem Plot als der Story, der Darstellung und nicht zuletzt der Wahrnehmung dieses Films... 46.115.50.225 10:49, 22. Nov. 2012 (CET)
Synchronisation: wie oft?
BearbeitenGestern kam der Film im ORF, dem österreichischen Fernsehen. Und zwar mit anderen Synchronstimmen als bei der eigentlich mir bekannten Fassung! Auch einige Textänderungen sind feststellbar gewesen. Weiß jemand vielleicht Näheres darüber?
Wie die Special Edition neu herausgekommen ist, hat man den Film neu synchonisiert, weil einige neu eingefügte szenen noch nicht synchronisiert waren.
mfg stoppschild
- Ich habe den Film in den frühen 90'er Jahren im deutschen Fernsehen gesehen und damals auf Video aufgezeichnet. In dieser Version waren die Szenen mit Alan Rickman (' .. und ich wünsche kleine Narben!', 'Und sagt Weihnachten ab!' sowie 'Und bringt einen Freund (mit)!') NICHT herausgeschnitten und dementsprechend auch synchronisiert. Scheinbar ist diese Fassung verloren gegangen, anders kann ich mir nicht erklären, warum sonst der Film neu synchronisiert wurde. Oder weiß jemand einen anderen Grund? Gruß, sebastian, um 20:58 10. Februar 2010 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 84.58.84.75 (Diskussion | Beiträge) )
- Fassung verloren gegangen halte ich für sehr unwahrscheinlich. Ich habe die (noch nicht neu abgemischte) DVD hier, vor 2-3 Jahren fabrikneu erstanden. Da sind die von Dir genannten Szenen auch drauf, und nach der Synchrondatenbank sind das nach oberflächlichem Hinsehen auch die ersten Synchronsprecher. Oftmals wird ja neu synchronisiert, wenn eine (oftmals blödliche, sorry) extended version oder so herausgegeben wird, weil man dann - aus verschiedensten Gründen - die originale Syncro nicht mehr verwenden kann. Bitteres Beispiel: Der weiße Hai. Grüße --Jonesey 21:13, 10. Feb. 2010 (CET)
- Aha! Danke Dir für die Info! Auch wenn das hier nicht hingehört, aber die Syncro-Fassung des Filmes, die heute im privaten TV lief, fand ich (im Hinblick auf die 'ursprüngliche' Fassung) mehr als enttäuschend. Fühlte sich irgendwie schlecht an und dem Original kaum zuträglich ... aber glücklicherweise 'nur' eine Syncro. Gruß sebastian 03:04, 11. Feb. 2010 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 84.58.17.55 (Diskussion | Beiträge) )
- Ist in der Tat wohl derzeit richtigerweise kein Thema für Wikipedia. Wenn aber Verleih- oder Produktionsfirmen irgendwann 'mal (belegbar!) Abstand von dieser Praxis nehmen, könnte es ja vielleicht ja noch eins werden. Grüße, --Jonesey 20:37, 11. Feb. 2010 (CET) ps.: Ich verstehe genau , was Du meinst. Es hört sich an wie: Du siehst den Film, aber der Ton kommt aus einem anderen Raum...--Jonesey 20:37, 11. Feb. 2010 (CET)
- Aha! Danke Dir für die Info! Auch wenn das hier nicht hingehört, aber die Syncro-Fassung des Filmes, die heute im privaten TV lief, fand ich (im Hinblick auf die 'ursprüngliche' Fassung) mehr als enttäuschend. Fühlte sich irgendwie schlecht an und dem Original kaum zuträglich ... aber glücklicherweise 'nur' eine Syncro. Gruß sebastian 03:04, 11. Feb. 2010 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 84.58.17.55 (Diskussion | Beiträge) )
- Fassung verloren gegangen halte ich für sehr unwahrscheinlich. Ich habe die (noch nicht neu abgemischte) DVD hier, vor 2-3 Jahren fabrikneu erstanden. Da sind die von Dir genannten Szenen auch drauf, und nach der Synchrondatenbank sind das nach oberflächlichem Hinsehen auch die ersten Synchronsprecher. Oftmals wird ja neu synchronisiert, wenn eine (oftmals blödliche, sorry) extended version oder so herausgegeben wird, weil man dann - aus verschiedensten Gründen - die originale Syncro nicht mehr verwenden kann. Bitteres Beispiel: Der weiße Hai. Grüße --Jonesey 21:13, 10. Feb. 2010 (CET)
Kritik am Film
BearbeitenMeines Erachtens sollte man den letzten Halbsatz des letzten Artikels entfernen (wenn man denn überhaupt von Authentizität im Zusammenhang mit einer eher mythischen Figur reden will, deren historische Existenz mehr als zweifelhaft ist.), da dieses wohl nur die Meinung des/r Autoren/in wiederspiegelt. (Ob man nun an Robin Hood glaubt oder nicht, sei dahingestellt, abner dieses gehört, meines Erachtens nach nicht in diesen Artikel.)
MfG
XP
Antwort:
Ja, da hat jemand wieder meinen Punkt (Kritik am Film) umgeschrieben - die Leute können anscheinend nichts so lassen wie es ist! Also weg damit! Es geht gar nicht um die historische Existenz - es gibt einen Roman "Robin Hood", dieser Dient zur Vorlage des Filmes, es gibt also immer eine Basis.
Hallo, über genau diesen Roman bin ich beim Lesen des Artikels gestolpert. Im Eingang wird gesagt, der Film basiere auf Geschichten über Robin Hood, später heißt es dann, dass der Film teilweise stark vom "Roman" abweiche. Von welchem Roman denn? Wäre gut, wenn das nochmal erwähnt wird und im Eingang klar gemacht wird, ob der Film nun auf einem bestimmten Roman oder einfach den gesammelten Geschichten über Robin Hood basiert. 84.144.179.253 11:36, 30. Okt. 2006 (CET)
- Es gibt einen Roman von Howard Pyle. Ist dieses Buch gemeint? Falls ja, sollte man es erwähnen. Gruß, Franz Halač 15:32, 3. Mär. 2007 (CET)
Hi, Von Fans wird aber dieser "Extended Cut" auch kritisiert, weil er Goofs einführt, ungünstig fürs Timing ist, sowie in einer Szene auch mehr oder weniger unfreiwillig komisch. Gleichzeitig hat man keinen restaurierten Zugang zu den originalen Kinoversionen mehr und dieser Neuschnitt wurde nicht vom Regisseur gemacht. Der wurde nur erstellt, um eben auf der DVD einen längeren Film verkaufen zu können.
Dieser Film ist im höchsten Grade "geschichtsverdummend". Kelten werden als willfähige Barbaren dargestellt im Kampf gegen Robin Hood usw. in Wirklichkeit hätten gerade die Kelten als Unterdrückte auf Seiten von Robin Hood gestanden. Ein billiges Machwerk "geldgeiler Filmkapitalisten" ist dieser Film für mich. Nicht mehr und nicht weniger ... --Udo62 22:35, 10. Apr. 2009 (CEST)
- Ziemlich große Worte, wenn man bedenkt, dass es sich wie bei Beowulf oder König Artus nur um eine Geschichte handelt. Die "Geschichte" im Sinne von Erzählung wird sicher verändert, aber das ist künstlerische Freiheit und wurde schon immer gemacht; man bedenke nur mal, wieviele Versionen es von der Robin-Hood-Legende gibt. Die "Geschichte" im Sinne der Historie wird nicht verändert, weil Robin Hood zwar in einen historischen Kontext eingebettet ist, selbst aber keine historisch belegbare Person, sondern eine Kunstfigur ist. --93.232.252.60 14:01, 1. Nov. 2010 (CET)
Hallo, das sehe ich anders, er spielt mit Versatzstücken des Mittelalters. 12. Jahrhundert (Richard Löwenherz kommt ja drin vor), die Kreuzzüge spielen eine Rolle. Aber im Vorspann wird der Teppich von Bayeux gezeigt (11. Jahrhundert, Eroberung England's durch die Normannen, welche ja auch im Film vorkommen, wo sie Angst vor den Geistern im Sherwood Forest haben), die bösen Muslime foltern die guten Christen (kommt uns das nicht bekannt vor? Und was haben die bewaffneten Christen eigentlich im Nahen Osten zu suchen?), und natürlich dürfen in einem Hollywood Action-Film Explosionen nicht fehlen, also wird flugs die Erfindung des Schwarzpulvers um einhundert Jahre vorverlegt, damit's ordentlich Bumm-Bumm macht. Einfach ein schlechter Film! --Dä Chronist 23:21, 2. Jan. 2014 (CET)
Fehler und Ungereimtheiten
BearbeitenDieser Abschnitt fällt z.Zt. hauptsächlich durch, *räusper*, Fehler und Ungereimtheiten auf! Der konkrete "Roman", weiter oben schon von anderen Usern moniert, fehlt nach wie vor. Der von Sir Walter Scott heißt übrigens, nur damit keine Verwechslung aufkommt, Ivanhoe und hat einen anderen Helden; im Hauptartikel Robin Hood wird auch kein Roman erwähnt.
Die "fehlende Kanalisation" im Jerusalem des 12. Jh. gefällt mir auch nicht wirklich. Habe zwar gerade keinen meiner diversen Reiseführer zur Hand, möchte aber nur als Beispiel an die römischen Besatzer in der Antike erinnern, die zumindestens ein ausgeklügeltes System zur Bewässerung von Städten unterhielten. 195.145.160.193 19:19, 26. Feb. 2007 (CET)
- Zustimmung! Auch der angebliche Fehler mit der Uhrzeit leuchtet mir nicht ein. Schließlich kann man auch bei einer Sonnenuhr halbe Stunden und Viertelstunden ablesen. Gruß, Franz Halač 15:40, 3. Mär. 2007 (CET)
...aber nicht nachts.
- Nachts gibt es Kerzen, die gleichmäßig abbrennen und die mit Hilfe von Sonnenuhren geeicht wurden. Gruß, Franz Halač 10:59, 31. Mai 2007 (CEST)
AW: Die so genannte "Kerzenuhr" ließ nach einer gewissen Brenndauer eine Kugel auf den Boden fallen welche den Anfang einer neuen Stunde ankündigte! Die Messung von Minuten oder Viertelstunden war mit einer Kerzenuhr nicht möglich! --212.183.61.241 12:51, 18. Aug. 2007 (CEST)
Ganze Kerze abgebrannt, eine Stunde vergangen. Die halbe Kerze abgebrannt, halbe Stunde vergangen. Drei Viertel der Kerze abgebrannt, eine Viertelstunde vor der nächsten vollen Stunde. Steht auch so im Artikel Kerzenuhr.
- Danke für den Link! Ich denke, man kann diesen angeblichen Fehler jetzt löschen. Gruß, Franz Halač 15:02, 28. Sep. 2007 (CEST)
Es steht unter Ungereimtheiten: "Die arabischen Truppen haben Jerusalem während der Lebenszeit von König Richard nie mehrere Jahre hintereinander beherrscht ..." Das ist doch so wohl nicht richtig. 1187 eroberte Saladin Jerusalem und bis 1229 waren die Araber die alleinigen Herrscher Jerusalems. Da Richard 1199 starb, hatten die Araber immerhin 12 Jahre am Stück während seiner Lebenszeit in Jerusalem geherrscht. Selbst ab der Beendigung seines Kreuzzuges bis zum Tod waren es noch 7 Jahre. Somit ist eine 5-jährige Gefangenschaft durchaus möglich.--StephenMS 15:09, 22. Feb. 2008 (CET)
Unter Schnitt war auf den amerikanischen Schauspieler Peter Boyle verlinkt. Der englische Schnitttechniker Peter Boyle ist eine andere Person. (nicht signierter Beitrag von 91.5.98.120 (Diskussion | Beiträge) 21:25, 2. Apr. 2010 (CEST))
Produktionsland
BearbeitenIch war etwas überrascht, als ich "Produktionsland: Großbritannien" gelesen hab. Auf der englischsprachigen WP-Seite ist bei "Country" USA angegeben. --Martin de la Iglesia 00:54, 22. Mär. 2008 (CET)
Vorreiter von Monumentalfilmen?
Bearbeiten"Der in England und Frankreich gedrehte Spielfilm gilt in Fachkreisen noch heute als Vorreiter von Monumentalfilmen wie Alexander, Troja und Gladiator." Eine sehr kühne Behauptung! Gibt es dafür irgendwelche Belege?
Ich finde des Wikipedia-Beitrag zu Monumentalfilmen ja ausgesprochen schlecht aber nicht einmal dort wird soetwas behauptet. --Prud 23:11, 5. Apr. 2008 (CEST)
Die Behauptung ist auch absoluter Quatsch. Warum wird hier keine Quelle gefordert oder der Absatz einfach entfernt? (nicht signierter Beitrag von 31.18.112.92 (Diskussion) 23:12, 29. Jun. 2011 (CEST))
Richard Löwenherz zu alt ?
BearbeitenEs wird ja im Artikel kritisiert das Sean Connery der den Richard Löwenherz darstellt während des Films schon über 60 ist während der reale Löwenherz gerade mal mit 41 starb. Bedenkt man aber das der Film zu einer Zeit spielt in der Hungersnöte, Epedemien, Kälte und Kriege an der Tagesordnung standen, könnte der König tatsächlich auch mit 41 schon so ein "Greiss" gewesen sein. Nur mal so am Rande. --Klugschei.......? 23:49, 6. Apr. 2008 (CEST)
Löwenherz war ein großer kräftiger Mann. Einer der besten Ritter seiner Zeit. Mit 40 Jahren hat er noch gut ausgesehen, wie auch Kaiser Friedrich I, genannt Rotbart.89.54.61.171 22:00, 11. Jul. 2008 (CEST)
Kelten zeitlich falsch
BearbeitenMag sein, dass ich mich irre, aber in der Zeit in der der Film spielt, müssten da die Kelten nicht schon längst der Vergangenheit angehören ? Selbst die "sprachlichen" Kelten sind laut dem Artikel hier bei Wikipedia mit der La-Tène Zeit um 40v. Chr. erloschen, auch wenn später immer wieder von "Kelten" gesprochen wird, so ist die Bezeichnung doch eigetnlich falsch oder nicht ?
Die ethnischen Kelten, wenn man überhaupt davon reden kann, waren auch eher Kontinentaleuropäer denn auf der britischen Insel wohnhaft...jedenfalls wie gesagt laut dem Artikel bei Wikipedia. Benutzer:Gsus665 (nicht signierter Beitrag von 79.230.198.75 (Diskussion | Beiträge) 15:23, 27. Jul 2009 (CEST))
- Lässt sich so nicht sagen: Die Waliser und Cornish sind Kelten, die damals nicht von den Angelsachsen bzw Normannen unterworfen waren. Ebenfalls sind die Schotten (Skoten) irische Kelten, die Schottland den Pikten weggenommen haben und damals eher mit Skandinaviern als mit Sachsen oder Normannen zu tun hatten. Vermutlich sind diese gemeint... 46.115.50.225 11:02, 22. Nov. 2012 (CET)
Titelsong
BearbeitenBryan Adams hält bis dato einen Rekord: Der Titelsong, von Kamen komponiert, stand in den U.K.-Charts 16 Wochen (!) am Stück auf Platz 1. Vier Monate oder 1/3 Jahr. Quelle: Guinness Rekord Bücher. --62.143.168.172 21:37, 29. Jun. 2011 (CEST)