Diskussion:Rodelinda (Händel)

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Jan.freiheit in Abschnitt engl. Titel

Burton-Inszenierung

Bearbeiten

Die "Analyse" einer 13 Jahre alten Inszenierung gehört hier einfach nicht hin.--Nolispy 15:53, 28. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Abstract

Bearbeiten

Was bitte ist ein "Abstract"? -- 79.237.90.240 11:45, 7. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

engl. Titel

Bearbeiten

Mir erschließt sich nicht, warum die englische Übersetzung des Titels einer italienischen Arie hier aufgeführt werden muss. Sicherlich wird das Stück in verschiedenen Ländern in der Landessprache aufgeführt (russisch, französisch etc.), ist nach meiner Meinung hier aber nicht von Interesse. Das Stück ist in erster Linie unter seinem italienischen Originaltitel bekannt... Die englische Übersetzung sollte der englischen Wikipedia vorbehalten sein. --Jan Freiheit (Diskussion) 12:13, 4. Jun. 2020 (CEST)Beantworten