Diskussion:Rolandslied des Pfaffen Konrad
Weiterführende Literatur
BearbeitenHier fehlen eindeutig die weiterführende Literatur und Weblinks. Wäre schön, wenn das noch ergänzt werden könnte. -- 21:30, 9. Jan 2013 (AK) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 85.127.49.121 (Diskussion))
Córdoba lag im christlichen Teil Spaniens?
BearbeitenIn Vers 609 "Corderes": Karls Lager ist vor der Stadt Cordova, heute Córdoba, im christlichen Teil Spaniens aufgeschlagen.
Ist das richtig? Córdoba lag doch noch lange Zeit nicht im "christlichen Teil". -- Aerocat 16:55, 6. Jul. 2011 (CEST)
- Danke für die Anmerkung. Ich habe es erstmal entfernt, da es geographisch definitiv nicht stimmt. Auch durch Textbelege lässt sich nicht sichern, dass es sich um den christlichen Teil Spaniens handelt, weshalb es wohl besser einfach gestrichen gehört. Danke noch einmal.=) -- Rolandsliedtruppe 09:03, 7. Jul. 2011 (CEST)
Lemma (erl.)
BearbeitenIch bitte um Verschiebung zu Rolandslied des Pfaffen Konrad - gemäß den herrschenden Konventionen ohne Artikel. Es bedankt sich Peter W. (nicht signierter Beitrag von 89.0.252.203 (Diskussion) 04:29, 19. Jun. 2014 (CEST))
Inhaltliche Änderung
BearbeitenMoin, ich habe eine inhaltliche Änderung vorgenommen, deren Grund nicht aus den Belegstellen hervorgeht, dafür hier kurz die Rechtfertigung: Ersetzt wurde das Wort "Muslime" durch "Sarazene", weil die sog. Ungläubigen im 'Rolandslied' (RL) nicht dem Islam als monotheistischer Religion anhängen, sondern die Trias Mohammed (Vers 921 u. ö.), Tervagant (Vers 7049 u. ö.) und Apollon (Vers 4683 u. ö.) anbeten, darum ist "Muslime" hier nicht ganz passend. Im RL lautet die Bezeichnung 'heiden', die Bezeichnung 'Sarazenen' ist in den verschiedenen Fassungen der Rolandsage aber gleichfalls üblich (Beispiel: In der "Nota Emilianense" (Datierung: vor 1075) heißt es "gentibus sarrazenorum"/"sarrazenische Völkerschaften"). (-- Blindez huon (Diskussion) 20:21, 21. Jul. 2014 (CEST))
Editionen und Literatur
BearbeitenDaß nicht in den Anmerkungen versteckte Literaturangaben fehlen, wurde schon oben angemerkt; es fehlen aber auch eindeutig nachvollziehbare Angaben zu den Editionen, selbst wenn Carl Wesle dreimal im Fließtext genannt wurde. In akademischen Arbeiten war das ja bislang Standard, und daß ein Dozent so etwas in einem Artikel durchgehen läßt, auch wenn es nur Wikipedia ist, wundert mich dann doch. Der Link auf Harschens Bibliotheca Augustana ist da eigentlich auch kein vollgültiger Ersatz. Im Artikel wird dann sowieso eine Reclamausgabe zitiert und nicht die von Peter Wapnewski vorgelegte Bearbeitung der Ausgabe von Wesle. --Enzian44 (Diskussion) 01:05, 3. Feb. 2016 (CET)