Diskussion:Rosalind Hicks
Was ist eine „Literaturwächterin“?
Bearbeiten@Thebiggangwiki: Ist „Literaturwächterin“ wirklich die richtige Übersetzung für literary guardian? „Literaturvormünderin“ im Sinne von en:legal guardian kommt aber ebensowenig in Frage. -- Olaf Studt (Diskussion) 19:05, 1. Jan. 2021 (CET)
Hallo, ich war mir auch unsicher. Ich habe das gestrichen. Ich meinte damit, dass sie über die Literatur ihrer Mutter gewacht hat, nach ihrem Tod, aber korrekt, das ist offensichtlich kein Wort. (nicht signierter Beitrag von Thebiggangwiki (Diskussion | Beiträge) 19:34, 1. Jan. 2021 (CET))
"Literarische Nachlass(ver)walterin" käme evtl. auch in Frage; ärgerlich ist die durchgängige Mehrfachverlinkung von Orten sowie von Begriffen, die allgemein bekannt sind --- WP-Motto ist: "Sparsam verlinken!". Qaswa (Diskussion) 19:55, 1. Jan. 2021 (CET)
@Olaf Studt ich habe bereits weitere Informationen und Quellen hinzugefügt. Bitte lesen Sie es sich erneut durch. Vielen Dank. (nicht signierter Beitrag von Thebiggangwiki (Diskussion | Beiträge) 20:01, 1. Jan. 2021 (CET))