Diskussion:Roses
Cala Montjoi Cala Montjoi gehört zu Roses. Dementsprechend auch das Restaurant ElBulli. Die Stadt wirbt sogar mit Ferran Adria und benutzt ihn und sein weltberühmtes Restaurant als Aushängeschild. Haben dort ein Ferienhaus. (nicht signierter Beitrag von 82.207.237.82 (Diskussion) 14:47, 12. Jan. 2013 (CET))
Bisher ganz vergessen in der Rubrik Geschichte ist das von den Goten um 560 in der Nähe des Bergs Puig Rom errichtete erste milit. Kastell in Spanien auf dem Durchmarsch nach Toledo. Reste sind heute noch zu sehen. Die Westgoten -Visigoten- hatten ja das Verdienst die römischen Besatzungstruppen und römischen Pensionisten "rauszuwerfen".
Hoher Ampurdan (?)
Bearbeiten". . . in der Comarca Hoher Ampurdan katalanisch: Alt Empordà (spanisch: Alto Ampurdán) am Nordrand des . . ." - findet ihr das nicht auch ein bischen albern? - Aerocat (Diskussion) (Ceterum censeo ... ) 14:02, 29. Jan. 2007 (CET)
--Hoher Ampurdan--
Nun, den deutschen Namen der Region sollte man in der dtsch. Version schon erfahren. In ganz Spanien ist kastill. als Amtssprache gültig. In wikip. Spanien sind die Orts-/Regionsbezeichnungen folglich spanisch.
Die Katalanen (ca. 16%) betrachten sich schon als eigene Nation und wachen seit einiger Zeit eifersüchtig darüber, dass auch die katalanischen Orts-/Regionsbezeichnungen angegeben werden und einige tun gar so, als wären die spanischen Namen gar orthographisch falsch, so lautet denn Playa de Aro jetzt katalanisch mit dem für deutschsprachige Fast-Zungenbrecher "Platschadearo"; etc. etc. Die "Hinterlistigen" schreiben dann z. B. einen dtsch. Text und setzen dann gleich katalanische Orts-/Regionsbezeichnungen ein: "Die Region Catalunya ..."; sehrwohl - oder gar nicht wissend, dass es auch deutsche Bezeichnungen gibt. Da klingt vielleicht der Text auch wichtiger?`
(Selbstverständlich gibt es auch noch einen weiteren Namen auf baskisch.)
Wo immer auf der Welt Lokalpatrioten regieren, ist Guter Rat teuer.
Katalanen und spanisch Mit Lokalpatriotismus hat das ganze wenig zu tuen. Gerade in Roses wird nur katalanisch gesprochen. Ortsschilder auf katalanisch. Radiosender auf katalanisch. Als ich jetzt um Weihnachten in unserem Ferienhaus in Roses weilte hingen auch überall in der Stadt die katalanischen Flaggen. Man ist halt stolz auf die eigene Nation. (nicht signierter Beitrag von 82.207.237.82 (Diskussion) 14:47, 12. Jan. 2013 (CET))
- Nöh, in Roses wird genau nicht "nur katalanisch gesprochen"; wenn man das Ferienhaus verlässt und z.B. in eine der zahllosen Bars einkehrt, kommt man mit spanisch (castellano) allerbestens zurecht, denn sehr oft werden diese von fleißigen Andalusiern geführt. - Das gilt auch für andere Bereiche des öffentlichen Lebens - z.B. den prächtigen Sonntagsmarkt und die schöne Markthalle - im herrlichen Roses. - MfG --Gordito1869 (Diskussion) 20:08, 23. Feb. 2014 (CET)
El Grecs
BearbeitenEl Grecs ist im Volksmund vor Ort der Deutschenhügel wegen der Nationalität seiner Bewohner. Erwähnenswert? (nicht signierter Beitrag von 84.131.79.235 (Diskussion) 02:46, 17. Okt. 2011 (CEST))
- Sorry, ich verbringe mit meiner Familie seit ca. 20-Jahren regelmäßig Urlaube (...die ich auch alle aus eigener Tasche bezahle) in Roses; diverse Male auch im (sehr schön gelegenen, ...wie man auch hier imho erkennt / links oben (partiell) im Bild) Ortsteil "El Grecs". - Mit den einheimischen Katalanen resp. Spaniern pflegen wir sehr freundschaftliche Kontakte ... und haben noch niemals vor Ort etwas vom "Deutschenhügel - El Grecs" gehört; zudem wohnen in den dortigen Häusern nachweislich zahlreiche Spanier, Franzosen, Holländer, Belgier, Schweizer, Russen ... neben einigen Deutschen. - Darf man deshalb erfahren, um wessen sog. "Volksmund" es sich bei der imho Falschinformation handeln soll ? --Gordito1869 12:34, 7. Jan. 2012 (CET)
Kann Gordito1869 nur zustimmen. TA24 --80.39.173.175 01:14, 29. Jun. 2012 (CEST)
- Danke für die Zustimmung - werd`s aber trotzdem in wenigen Wochen nochmals vor Ort überprüfen, allerdings vom Puig Rom aus - "Hasta la vista !" - Euer : --Gordito1869 (Diskussion) 21:46, 2. Aug. 2012 (CEST)
Defekte Weblinks
BearbeitenDie folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.roses.cat/de/Turisme/Oferta/AltresLlocs/PortPesquer.aspx
- Artikel mit gleicher URL: Port de Roses (aktuell)
- http://www.roses.cat/de/turisme/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.cbrava.com/fort/fort_de.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Artikel mit gleicher URL: 1702713 3099684 (aktuell)
- http://www.ruiz-geli.com/04_html/elbullifoundation.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www10.gencat.net/ptop/binaris/AEM_P079_tcm32-10718.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.roses.cat/de/Turisme/Patrimoni/Ciutadella.aspx
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org