Diskussion:Roy Hill Railway
Der Artikel „Roy Hill Railway“ wurde im Dezember 2015 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 4.02.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Korrekturen
BearbeitenLaut Text kein Personenverkehr - also DST statt BHF. Der Yule River wird wohl nicht unter dem ganzen Bahnhof verlaufen, Zeichen getrennt, da es das entsprechende Symbol für DST nicht gibt. Erklärungsbedürftig wären die Stumpengleise - welche Aufgabe habe diese und wie sehen die aus? --Mef.ellingen (Diskussion) 13:04, 27. Dez. 2015 (CET)
- Ich hatte nur die Zeichen des Personenverkehrs verwendet, wegen dem Yule River Thema. Der Strecke quert die Dienststelle zwischen der Einfahrts- und der Ausfahrtsweiche, wie dies übrigens auch bei den Ausweichstellen der BHP Railway und der Fortescue Railway der Fall ist – auch kein wunder, wenn die Dienststelle 3,2 km lang ist und der Fluss meistens kein Wasser führt. Die Stumpengleise haben normalerweise die Aufgabe Baumaschinen und Schadwagen zu beherbergen, die vor den planmässig verkehrenden Zügen flüchten müssen. Ein Stumpengleis an einer Strecke heisst deshalb im amerkianischen Englisch Refuge Spur im Gegensatz zu den Ausweichgleisen mit zwei Weichen, die Passage Loop heissen. Die Stumpengleise verfügen über nur eine Weiche, weil bei Schwerlaststrecken das Herzstück einer Weiche eines der stärkst beanspruchten und wartungsintensivsten Teile ist. Alles das hier, ist mein Wissen und hat keine Quelle, weshalb ich mich nicht erlaubte, das in den Artikel einzufügen.--Pechristener (Diskussion) 19:41, 27. Dez. 2015 (CET)
Inselbetrieb
BearbeitenSo, wie ich den Artikel lese und das Streckenband sehe, handelt es sich dabei um einen klassischen Inselbetrieb. Das sollte man noch in den Einleitungsabschnitt mit reinschreiben. ※Lantus
09:41, 28. Dez. 2015 (CET)
Was wird ferngesteuert?
BearbeitenMir ist nicht ganz klar, was alles ferngesteuert wird: die Beladung? der Bahnbetrieb (Signale)? Die Fahrt des Zuges? Die Entladung? --Peter2 (Diskussion) 10:14, 4. Feb. 2016 (CET)
31.132 Tonnen Erz .. können
BearbeitenIst das nicht pseudogenau? Wären ca. "31.100 Tonnen" (0.1% Differenz) nicht besser? --Peter2 (Diskussion) 10:17, 4. Feb. 2016 (CET)
Einige Begriffe
BearbeitenIm Artikel heißt es unter anderem:
- „… vier Stumpfgleise für das Hinterstellen von Baumaschinen.“ Was heißt Hinterstellen? Sind die Maschinen auf den Gleisen „abgestellt“, oder was ist gemeint? Offenbar ist es ein Begriff aus dem Bereich Eisenbahn; denn ich finde ihn auch in anderen entsprechenden Artikeln.
- „Sieben weitere Lokomotiven sollen Ende 2016 abgeliefert werden.“ Bedeutet das, dass Roy Hill Railway Lokomotiven herstellt und an andere Gesellschaften abliefert bzw. verkauft? Denn Abliefern geht vom Hersteller oder Verkäufer aus.
- „Die Lokomotiven verfügen über Funkfernsteuerung.“ Abgesehen davon, dass es vielleicht besser hieße „werden über Funk ferngesteuert“, die Frage: Fahren diese Loks tatsächlich führerlos?
-- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:07, 5. Feb. 2016 (CET)
- Hinterstellen: Ja, das ist "abstellen" von Eisenbahnfahrzeugen für späteren Gebrauch.
- Ablieferung: Der Lieferant liefert, der Käufer übernimmt. Aus dem Zusammenhang und dem Text ist schon ersichtlich, dass die Eisenbahngesellschaft die Lieferung empfängt und GE (General Electrics) liefert. Die Inbetriebnahme von Lokomotiven kann dann manchmal noch reichlich dauern ...
- Funksteuerung: Ja, das habe ich mich / oben auch gefragt. --Peter2 (Diskussion) 22:30, 5. Feb. 2016 (CET)
- Gut, die Bedeutung der ersten beiden Begriffe habe ich mir auch gedacht. Für den Leser sollte aber ohne Überlegen klar sein, was gemeint ist. Schade, dass der Hauptautor die Anregungen hier nicht aufgreift und umsetzt, zumindest bisher nicht. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 09:53, 6. Feb. 2016 (CET)
- Ich darf anmerken, dass der Begriff "Stumpfgleis" von mir eingesetzt wurde, nachdem ich das Wort Stumpengleis für zu volkstümlich empfand.
- Meine Frage lief auf das Hinterstellen hinaus, das ich in Duden Deutsches Universalwörterbuch nicht finde, dessen Bedeutung ich aber richtig vermutete. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 11:41, 6. Feb. 2016 (CET)
- Ich darf anmerken, dass der Begriff "Stumpfgleis" von mir eingesetzt wurde, nachdem ich das Wort Stumpengleis für zu volkstümlich empfand.
- Gut, die Bedeutung der ersten beiden Begriffe habe ich mir auch gedacht. Für den Leser sollte aber ohne Überlegen klar sein, was gemeint ist. Schade, dass der Hauptautor die Anregungen hier nicht aufgreift und umsetzt, zumindest bisher nicht. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 09:53, 6. Feb. 2016 (CET)