Diskussion:Ruan (Musikinstrument)

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Peterdexheimer in Abschnitt Referenz 02 entfernt

Terminologie

Bearbeiten

Hallo @Bertramz:, danke dass du dir meinen Artikel angesehen und auch verbessert hast! Das zeigt mal wieder die gute Zusammenarbeit innerhalb Wikipedia. Grüße -- PeterDDiskussion 09:48, 9. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Referenz 02 entfernt

Bearbeiten

Hallo @Frze: Danke für die Bearbeitung. Warum hast du denn die Referenz 02 „Imperial Readings of the Taiping Era“ entfernt? Sie dient doch als Quellenangabe für die Aussage des vorhergehenden Satzes? Oder hab ich da im Text was falsch verstanden? Gruß -- PeterDDiskussion 21:28, 19. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Hallo @Bertramz: Danke für deine Korrektur. Was meinst du mit „abgerufen wo“? Ich hatte die Referenz „Imperial Readings of the Taiping Era“ mit dem Artikel auf der englichsprachigen Wikipedia verlinkt, da ich sonst keine Quelle hatte. Dass es einen deutschen Beitrag dazu gibt, wusste ich gar nicht. Und diesen Beitrag hatte ich am 7. September 2016 abgerufen. War das falsch, es so zu formulieren? Gruß -- PeterDDiskussion 10:52, 20. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Du hast als "Referenz 02" einen Artikel der engl. WP angegeben und dessen Lemma (korrekt Taiping Yulan) verschleiert. Die engl. WP taugt grundsätzlich nicht als Beleg und im verlinkten Artikel kommen weder der chinesische Text noch dessen englische Übersetzung vor. Deshalb kannst du weder am 7. September noch an einem anderen Tag einen Beleg abgerufen haben, weil ein Beleg für das Zitat (chinesisch und Übersetzung) in der Fußnote und damit ein Beleg für den Satz im Artikel bis heute fehlt. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 13:40, 20. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Hallo @Bertramz: Danke für die Info. Doch das mit dem Verschleiern versteh ich nicht so ganz. Die Referenz hab ich so aus dem englischen Artikel auf Wikipedia übernommen. Dort steht als erstes 《太平御覽》 mit dem Link zu https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E5%BE%A1%E8%A6%BD/0583, eine chinesischsprachige Wiki-Seite. Dort steht der Originaltext genau am Anfang des 20. Absatzes. Dann kommt der Titel Imperial Readings of the Taiping Era, der zur englischsprachigen Wikipedia-Seite führt, mit dem Lemma Taiping Yulan. Gleich am Anfang wird dann darauf hingewiesen, dass „The Taiping Yulan, translated as the Imperial Reader or Readings of the Taiping Era ...“. Beide Links hab ich überprüft und dann mittels „abgerufen am ...“ als vorhanden bestätigt. Bei deiner Korrektur hast du nun die chinesische Seite weggelassen, sodass der Beleg des Originaltextes nicht mehr da ist, und direkt zum deutschen Beitrag verlinkt, wo aber der Originaltext nicht vorkommt, weder in Chinesisch, noch in Deutsch. Kannst du mir sagen, wo bei mir der Denkfehler liegt? Grüße -- PeterDDiskussion 10:27, 21. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Hier links siehst du deine Version. Vielleicht meinst du ref 3, die linkt auf das chinesische Wikisource. Ich habe jetzt die Wikisource für ref 2 aus en:WP übernommen. -- Bertramz (Diskussion) 11:03, 21. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Hallo @Bertramz: Nein, ich meinte schon Ref02, aber du hast ja nun den Originaltext sauber verlinkt, dann stimmt ja alles. Es ging mir um das Abfragen, ob der Link noch zu einer funktionierenden Seite führt, das ja normalerweise am Ende einer Referenz angegeben werden muss. Ich dachte, das hätte ich alles sauber erledigt, deshalb mein Unverständnis wegen des „Verschleierns“. Besten Dank für deine Hilfe. Grüße -- PeterDDiskussion 11:27, 21. Dez. 2016 (CET)Beantworten