Diskussion:Ruby Gloom
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Iris
BearbeitenBei Iris ("eye-ris") ist ein Zusammenhang noch eindeutiger als die englische Aussprache, welche an eye = Auge erinnert. Die Iris des Auges!
Stilistische Überarbeitung
BearbeitenDa ich die Serie absolut nicht kenne und dementsprechend außer Rechtschreibung auch nicht viel was verbessern kann, bitte ich darum, dass sich irgendjemand diesen Artikel mal vornimmt und stilistisch mal überarbeitet. Manche Sätze wirken auf mich doch sehr... "kindlich" und stellenweise einfach unverständlich ("Sie findet immer wieder Gründe für Partys, mag es jedoch nicht und streunt gern mit ihrer schwarzen [...]") <- Mag sie keine Partys? Sie macht Partys und mag sie nicht, bezieht sich das auf die Katze? Hä? Sowas in der Art. :) --Aldec 20:51, 2. Jul. 2010 (CEST)
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.presseportal.de/pm/6892/1059226/super_rtl
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.