Diskussion:Sâr Dubnotal
INHALT DER SAR DUBNOTAL-Seite
BearbeitenHallo! Ihr Artikel über SAR DUBNOAL ist nicht auf dem Laufenden. Ich habe für den Verlag Dieter von Reeken in diesem Jahr (2012) fünf Hefte der Serie ins Deutsche übersetzt, das Buch ist mit dem Titel "Sâr Dubnotal-der große Geisterbanner" erschienen und ich habe mir erlaubt, Ihren Beitrag etwas zu überarbeiten, vor allem zu "aktualisieren". Insbesondere die falsche Schreibweise "Tserpchikopf" wäre auf "Tserpchikoff" zu korrigieren. Ein russischer Name auf ...kopf ist völlig ausgeschlossen; die Schreibweise ist vermutlich schon bei der Erstausgabe falsch gewesen. Sie haben meine Aktualisierung jedoch überhaupt nicht berücksichtigt. Darf ich fragen, warum nicht? Wikipedia müsste doch daran interessiert sein, auf dem neuesten Stand zu sein... Gruß GERD FRANK -- (nicht signierter Beitrag von 178.27.77.241 (Diskussion) 00:28, 21. Jun. 2012 (CEST))
- Wenn die französiche Erstausgabe den Tserpchikopf schreibt (leider liegt mir die nicht vor), dann ist es völlig unerheblich ob das korrektes Russisch ist. Wenn nur die deutsche Ausgabe das so tut, dann muß es halt im Artikel entsprechend Erwähnung finden.
- Berücksichtigt wurde das schon. Das mußte nur gesichtet werden. Da die Sichterei aber erwiesenermaßen Unsinn ist, kommen die Sichter trotz Zwangsmaßnahmen nicht hinterher, die Sichterei kann dann also auch schon mal zwei oder drei Wochen dauern.
- Ist mit den Heftnummern der Neuübersetzung die deutsche oder die französische Ausgabe gemeint?--Sarkana frag den ℑ Vampirbewerte mich 23:23, 22. Jun. 2012 (CEST)
- Okay, Danke für die Hinweise. Die erwähnten Heftnummern sind die der FRANZÖSISCHEN Ausgabe! Es handelt sich ja um Übersetzungen!
- MfG
- GERD (nicht signierter Beitrag von 178.27.77.241 (Diskussion) 18:28, 23. Jun. 2012 (CEST))