Mir ist nicht ganz klar, warum dieser Artikel über die Südstadt zur Überarbeitung markiert wurde. Eventuell sollte man ein paar weitere Gebäude wie z.B. die Ermekeil-Kaserne erwähnen.
- Hast völlig recht. Natürlich kann man den Artikel noch ergänzen/verbessern, aber der Überarbeiten-Baustein ist hier fehl am Platze.--Qualle 16:02, 14. Aug 2005 (CEST)
- Als ich den Überarbeiten-Baustein eingefuegt hatte, war der Artikel noch etwas dürftig. Mittlerweile ist er deutlich besser. Danke fürs Entfernen. Jan Arne Petersen 16:29, 14. Aug 2005 (CEST)
Ich habe mir erlaubt, im Zitat der rheinischen Mudart das Wort "runne" zu ersetzten. "Runne" gibt es im rheinischen gar nicht. Besser wäre noch "ronde" aber korrekterweise heißt es "eraf" im Gegensatz zu "erop". Eigentlich hieß es auch nicht "Schranke", sondern "Barriere" aber das Bönnsch ist schon so verwässert, dass das kaum mehr einer kennt. Gruß Jupp
Juppartist 23:39, 7. Okt 2005 (CEST)
Ich kenne das nur so: "Ja, su es dat in Bonn: entweder mer es mööd, oder et räänt, oder de Schrangk es unge!" "Barrier" statt "Schrangk" geht, klingt für mich aber gekünstelt, "eraff" beschreibt einen Vorgang, "unge" eine Zustand – "Wemmer de Schrangk eraff jemaat hätt, es se unge", garantiert aber nicht "is", wie im Artikel, sondern "es". Kann aber sein, dass mein Bönnsch verwässert ist, ich wohn erst seit 46 Jahren hier. --87.79.66.165 08:14, 3. Jun. 2011 (CEST)
Der Titel größtes Gründerzeitgebiet wird eigenartigerweise von mehreren Stadtgebieten beansprucht. Nach welcher Quelle soll es sich hier um das größte handeln? Wieviele gebäude umfasst es? --Uwe G. ¿⇔? 19:42, 28. Apr 2006 (CEST)
"wohnen viele Familien mit Kindern und Studenten" *lach* wasn das fürne Formulierung?! Werd das mal korrigierenMoritzz
Habe das Bild der Elisabethkirche durch ein schöneres des selben Gebäudes ersetzt. -- Bundesstadt Blues 11:14, 18. Apr. 2011 (CEST)
kaufmaennisches zentrum around u-bahnstation weberstrasse, street weberstrasse. a supermarket, some stores, a bank, a school. -- phimon
on one part many villas, rich kaufmannshouses. train quite near, two hospitals. deutsche telekom. beautiful streets. no places. burschenschaften and parque. -- phimon (nicht signierter Beitrag von 92.73.17.9 (Diskussion) 21:37, 9. Nov. 2012 (CET))