unsystematischer Mix
BearbeitenSchauen Sie sich die Liste mal mit dem geistigen Auge eines deutschsprachigen oder anderssprachigen Weltbürgers mit Deutschkenntnissen an: Der Inhalt der Liste ist eine armselige Mischung aus patriotisch-lokalen Vereinen und internationalen Organisationen. Ausserdem fehlen viel wichtigere Entsprechungen, Bsp:
- Schwerverkehrs- Abgabe: Deutschschweizer Kurzbezeichnung für die nationale Gebührenordnung sowie Erfassungs- und Verrechnungssystem zulasten des Schwerverkehrs auf der Strasse in allen drei (/vier) Sprachgebieten der Schweiz.
Ich plädiere grundsätzlich dafür, dass auf solchen Seiten, welche zur Differenzierung von Begriffen und Abkürzungen dient, jeweils obligatorisch der Bedeutungskreis genannt wird. Dies würde dann hier etwa so aussehen (Auszug)
- Sozialversicherungsabkommen, Vertrag zwischen Sozialversicherungsträgern unterschiedlicher Staaten oder Nationen (INT)
- Sozialversicherungsanstalt (Deutschschweizer Teil der Schweiz)
- Sozialversicherungsanstalten (hist.,DDR)
- Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft, Kranken- und Pensionsversicherung in Österreich (AT)
- Sozialversicherungsausweis, Ausweis einer gesetzlichen Sozialversicherung (DE)
- Spiegelvorauslösung, Technik in der Fotografie (INT, De)
- Strafvollzugsarchiv, Institution zur Dokumentation von und Aufklärung über Recht und Rechtswirklichkeit in Gefängnissen (De)
Fehler
BearbeitenDie SVA = Schweizerische Vereinigung für Atomenergie gibt es nicht mehr. Sie wurde 6 Monate vor Fuckushima in swissnuclear umbenannt und reorganisiert. --Cosy-ch (Diskussion) 10:28, 10. Jan. 2013 (CET)