Diskussion:Sallust

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Enzian44 in Abschnitt Medaillenbildnis

Lebensdaten

Bearbeiten

Das Todesjahr Sallusts ist nicht eindeutig zu bestimmen. Die Angaben schwanken in der wissenschaftlichen Literatur zwischen den Jahren 37 - 34 v. Chr., wobei die Jahre 35 und 34 v. Chr. am häufigsten genannt werden.salem +

Lt. Pauly war es 34 v. Chr. -- Sarazyn 15:34, 16. Dez 2005 (CET)

Meine Änderung vom 18.10.05

Bearbeiten

Die Übersetzung "Tatkraft" für "virtus" führt nicht einmal der Stowasser auf, der doch ziemlich viel aufführt. Außerdem ist "Tatkraft" etwas einseitig. Zumindest in der Coniuratio ist auch Anstand und auch militärische Tapferkeit gemeint. Also bleiben wir doch bei der Standardübersetzung: Tugend. --84.154.64.101 19:21, 18. Okt 2005 (CEST)

Ein leidiges Problem mit der virtus. Stowasser ist nun zwar nicht das Maß aller Dinge, virtus kann schon auch Tatkraft sein (meint z.B. auch Georges), aber dann doch immer in einem sehr speziellen Zusammenhang. Als Zentralausdruck für Sallusts moralische Geschichtsschreibung ist das in der Tat nicht brauchbar, da hast du ganz Recht. "Tugend" ist für den heutigen Leser halt anders besetzt (frag mal nach, was sich Leute unter "tugendsam" vorstellen ;-), daher auch nicht optimal. Manchmal denke ich, bei Sallust könnte man ruhig etymologisierend "Mannhaftigkeit" sagen -- aber das geht natürlich auch nicht. "Tüchtigkeit" vielleicht noch. Oder man versucht gar nicht, virtus in nur einem Wort zu erklären. T.a.k. 19:35, 18. Okt 2005 (CEST)

Ich habe allerdings auch den Eindruck, dass man bei Sallust für 'virtus' teilweise noch in altrömischen Bahnen denken und sich ebenso teilweise statt des etwas idealisierten Begriffs "Tugend" doch eher an ganz konkreter "Tatkraft" im Sinne der griechischen 'andreia' (also Mannhaftigkeit / vir-tus) orientieren muss. Man beachte hierfür vor allem die Charakterisierung der frischgebackenen Rekruten im Heer des Marius (bellum Iughurtinum), deren 'lubido' er eindeutig kritisiert (86.3: omnia cum pretio honesta uidentur). Dennoch werden sie kurz darauf mit 'virtus' in Verbindung gebracht (87.3: Sic breui spatio noui ueteresque coaluere, et uirtus omnium aequalis facta). V. Pöschl hat hier übrigens eine Analogie zu 'fortitudo' und 'patientia' vorgeschlagen. Meines Erachtens greift er hier etwas zu kurz: Man darf nicht vergessen, dass Sallusts Leistung nicht zuletzt darin bestand, dass er 'virtus' durch seine Definitionen überhaupt erst in der uns so vertrauten Bedeutung prägte. Man findet deswegen in diesem Begriff auch immer ein Schwanken zwischen archaisch einfacher und ideell-programmatisch überhöhter Bedeutung. Insofern mag es etwas konservativ erscheinen, aber ich schlage ebenfalls vor, der Einfachheit halber bei "Tugend" (vielleicht sogar in Anführungsstrichen) zu bleiben.

Ganz richtig, der Begriff ist bei Sallust schillernd. Ich vermute allerdings eher, dass es umgekehrt ist: Sallust setzt die "moderne" Bedeutung schon voraus (bei Cicero ist virtus doch oft arete, auch im moralischen Sinne -- geht diese Übersetzung eigentlich auf Cicero zurück?), und deutet sie programmatisch unter Rückgriff auf den archaisch-etymologischen Wortsinn. Warum nicht "Tugend" in Anführungszeichen, und eine erklärende Klammer dazu? T.a.k. 22:23, 4. Nov 2005 (CET)

Lemma

Bearbeiten

Ist es wirklich sinnvoll, den Herrn hier nicht unter Sallust stehen zu haben? -- Carbidfischer Kaffee? 18:59, 31. Okt. 2006 (CET)Beantworten

Annalistische???

Bearbeiten

Was ist denn bitte eine "annalistische Geschichtsschreibung"? Sollte das vielleicht analytische heißen? - 19:58, 31. Jan. 2007 (CET)80.131.24.198

Nein; ich habe den fehlenden Link auf den (allerdings noch sehr unbefriedigenden) Artikel Annalen ergänzt.--StefanC 21:43, 31. Jan. 2007 (CET)Beantworten

De bello Jugurthino?

Bearbeiten

Müsste es nicht:bellum Jugurthinum heissen? (in diesem Kasus steht es u.a. auf der Reclamübersetzung sowie in diversen Lexika)

P.S. weiter oben im Artikel ist auch vom "bellum Jugurthinum" die Rede... Mag sein, dass meine Anmerkung etwas haarspalterisch ist, aber ich finde es unötig irreführend, wenn ein Werk unterschiedlich bennant wird!

Korrekt ist beides, der Lateiner bevorzugt aber die Version mit"de" + Ablativ Decede Cacator! 22:13, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Besonderheiten in Sprache und Stil

Bearbeiten

Der Abschnitt Besonderheiten in Sprache und Stil ist identisch mit dem entsprechenden Text auf dieser Seite. Ich vermute eine Urheberrechtsverletzung und habe ihn deswegen mal entfernt. --Φ 12:25, 19. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Schriftstellerische Tätigkeit

Bearbeiten
  • "Auf Annalen gab er gar nichts, denn er war für korrekteste Wiedergabe der Geschichte u. kunstvolle Ausgestaltung"; Was soll dieser Unsinn? Auf was bitte greift ein Geschichtsschreiber zurück, wenn er auf Annalen nichts gibt, wo er doch besonders präzise sein will? Schrieb da (in wiki) einer, die mit Geschichte überhaupt nichts zu tun hat? Sorry- das entferne ich (Ing. der ich politisch arbeite)-nun sofort!Sooo gehts ja wirklich nicht! Ecological-Ing.93.104.63.89 05:38, 9. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Bearbeiten

Die Sallust-Links funktionieren leider nicht. --Dlugacz 00:47, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Medaillenbildnis

Bearbeiten

Die abgebildete Person ist doch ganz offensichtlich weiblich (Profil, Frisur, Kleidung)! Wenn man auf den Namen der Quelldatei schaut ("Salus.jpg"), erfährt man auch, um wen es sich da wirklich handelt: die Göttin Salus, die Personifikation des 'öffentlichen Wohlergehens'. Eine peinliche Verwechslung. Also nehmt bitte schnell diese Abbildung raus! (nicht signierter Beitrag von 134.2.57.70 (Diskussion) 11:51, 10. Jun. 2013 (CEST))Beantworten

Datenamen sagen leider nicht immer etwas aus in Commons. Dort hat ein spanischer Nutzer ohne jegliche Herkunftsangaben dieses Bild eingestellt und behauptet, es stelle Sallust dar. Mit anderen Darstellungen Sallusts gibt es allerdings keine Ähnlichkeit. --Enzian44 (Diskussion) 19:02, 10. Jun. 2013 (CEST)Beantworten