Diskussion:Saul Bellow
Welche Sprache erlernte er zuerst?
BearbeitenZitat: "Die erste Sprache, die der junge Bellows erlernte, war Hebräisch." Ist Jiddisch oder Ivrith gemeint?--85.72.204.236 01:19, 10. Jan 2006 (CET)
- Selbstverständlich war seine erste Sprache nicht Hebräisch. Ich hoffe, der Artikelautor hat gemeint, es war die erste Fremdsprache. Welche Sprache in der "Familie" gesprochen wurde (der Vater war bereits tot), wird hier nicht gesagt. Bellow lernte wie so viele Kinder aus orthodoxen jüdischen Familien mit 4 Jahren Hebräisch. Man muss allerdings die englische Wikipedia aufsuchen, um das zu erfahren. --77.1.27.176 00:24, 5. Sep. 2011 (CEST)
In der ARD tagesschau 20 Uhr Ausgabe vom 6. April 2005 war in dem Filmausschnitt über Saul Bellow kurz Claude Sautet im Publikum zu sehen, der dem Vortrag Bellows zuhörte. --213.54.34.210 22:38, 7. Apr 2005 (CEST)
fehlender Link
BearbeitenIch wollte nur anmerken, dass es einen Wiki-Artikel zu dem Roman "Herzog" gibt, der aber im Bellow-Artikel nicht erscheint. Vielleicht könnte das ja jemand verlinken.
- Erledigt. Artikel war nicht gesperrt, hättest Du selber machen können. --Gereon K. (Diskussion) 23:14, 15. Mär. 2013 (CET)
Geburtsdatum
Bearbeiten- 10. Juli 1915 Lachine/Quebec (Kanada): so bei Bertelsmann Lesering, Buch Nr. 1089: Titel: "Autoren in Wort und Bild", Seite 27.
Im OTRS erreichte uns folgende E-Mail (Ticketnr. 2007020510006218):
An: <info-de@wikimedia.org> Betreff: SAUL BELLOW Erstellt: 05.02.2007 07:42:09 Sg. Hr. […] - oder eine andere Ansprechperson: Differenz Geburtsdatum 10.06. oder 10.07.1915 - laut http://www.kirjasto.sci.fi/bellow.htm heisst es: NOTE: According to some sources (The Encyclopedia Americana, 1971; Lexikon der Weltliteratur, 1988, Encyclopedia of World Literature, vol. 1, 1999), Saul Bellow was born on July 10, 1915, not on June 10, also mentioned in several biographical and reference works (Encyclopedia of the Novel, vol. 1, 1988, World Authors 1900-1950, vol. 1, 1996). Und weiters: Saul Bellow was born Solomon Bellows in Lachine, Quebec, a suburb of Montreal. His original birth certificate was lost when Lachine's city hall burned down in the 1920s, but Bellow customarily celebrated his birthdate on June 10. Bellow's parents had emigrated in 1913 from Russia to Canada. In St. Petersburg Bellow's father, Abraham (Abram), had imported Turkish figs and Egyptian onions.
--Raymond Disk. Bew. 23:46, 8. Feb. 2007 (CET)
Was bedeutet: "Zum Zeitpunkt seines Todes hinterließ er neben drei Söhnen auch eine fünfjährige Tochter". Sind nach seinem Tode weitere Kinder geboren worden, oder bezieht sich die Formulierung auf die fünfjährige Tochter, was ja bei einem 84/85-jährigen Erzeuger nennenswert scheint. --Vulcanos 15:05, 5. Apr. 2008 (CEST)
Politischer Standpunkt
BearbeitenIm englischen Artikel kommen im Gegensatz zum deutschen Bellows politische Einstellungen und Äußerungen zur Sprache. In einem Focus-Interview verneinte er, ein "Rechter" zu sein, meinte aber, wenn ich mich Recht entsinne, dass der intellektuelle Diskurs in den USA von der Linken bestimmt sei. Öfters ist von einem kulturellen Konservatismus zu lesen, den er später eingenommen habe. Vielleicht kann mal jemand dazu etwas ergänzen, der firm mit Bellows Leben und Werk ist. --Marcus Schätzle 23:22, 26. Okt. 2013 (CEST)
Walter Hasenclever nicht aber Walter Hasenclever
Bearbeiten- 1976 To Jerusalem And Back. A Personal Account. (non-fiction)
- deutsch: aus dem Englischen von Walter Hasenclever (nicht aber Walter Hasenclever): Nach Jerusalem und zurück. Ein persönlicher Bericht, Ullstein, Frankfurt am Main, Berlin, Wien 1979, ISBN 3-548-20017-6. - diese Formulierung finde ich ein wenig unglücklich, gibt es einen bessern Weg? -- Ilja (Diskussion) 14:18, 9. Apr. 2015 (CEST)