Diskussion:Schlacht bei Arras (1917)

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 2001:A61:2B66:7E01:2D87:1892:5408:ACB9 in Abschnitt Bezeichnung der dt. Divisionen: nicht "x. Division"

Resumé

Bearbeiten

Beide Seiten lernten wichtige Lektionen, die sie in den folgenden Schlachten von Messines und Flandern anwenden sollten.

Solch ein Resumé zu ziehen, halte ich für sehr sinnvoll. Aber was waren das für Lektionen? Hier wären zwei Sätze nötig zu dem, was inhaltlich gemeint ist. --84.135.159.135 22:09, 9. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Da gebe ich dir Recht. Fürs erste mal der Hinweis auf das Stichwort "elastische Verteidigung". Die Briten lernten wohl vor allem aus ihrem Misserfolg bei Bullecourt (unzerstörte Drahthindernisse) und natürlich aus ihrem schlechten Abschneiden bei den Luftkämpfen. Ihre Flugzeuge hatten damals nur ein MG, die deutschen bereits zwei. Bei Gelegenheit wird das eingearbeitet. --Prüm 23:06, 9. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Bezeichnung der dt. Divisionen: nicht "x. Division"

Bearbeiten

Die vor dem Krieg nur als "Division" bezeichneten (aktiven) deutschen Divisionen (z. B. 26. Division) änderten ihre Bezeichnung nach Kriegsbeginn auf "Infanterie-Division". Man fragt sich, warum dies hier nicht bereits beim Abschreiben aus der einschlägigen Literatur aufgefallen ist, die natürlich die korrekten Bezeichnungen verwendet. Also nicht "26. Division", sondern "26. Infanterie-Division" usw. (für Reserve- und Landwehr-Divisionen galt dies wiederum nicht, die sind hier korrekt bezeichnet) --2001:A61:2B66:7E01:2D87:1892:5408:ACB9 08:43, 1. Dez. 2019 (CET)Beantworten