Hallo, die Bezeichnung A Coruña mag ja richtig sein, die Schlacht ist allerdings allgemein als La Coruña bekannt. Ich finde daher die Umleitung nicht richtig und würde vorschlagen, diese Änderung rückgängig zu machen. Wie z.B. bei der Schlacht von Garcia Hernandez, wo der Ort heute auch anders heißt.Anne-theater 00:32, 4. Nov. 2007 (CET)
Was bekannt ist oder nicht ändert sich auch mit der Zeit. Wenn ich daran denke, wie ein deutscher Artikel in einer Zeitung vor 10 Jahren berichtete, da wäre von "La Coruña" die Rede gewesen. Inzwischen hat sich das geändert und aktuell sieht man in den Medien auch (fast) nur noch "A Coruña" (aktuell: Ausgabe Wochenendmagazin der Nürnberger Nachrichten, z.B. mit einem Artiekl über Galicien). Dass da Geschichtsbücher etwas "langsamer" sind, mag ich gerne eingestehen. Nur muss man etwas, was überholt (um nicht zu sagen falsch) ist, nicht so beibehalten. Wenn jemand nach "Schlacht von La Coruña" sucht, wird er das auch finden; eben über die Weiterleitung. Ich sehe darin kein Problem. --Mltome 13:01, 4. Nov. 2007 (CET)
- Ich habe jetzt die anderen Namensformen eingefügt, wie es auch in den anderssprachigen wikis üblich ist. Es geht bei der Schreibung des Namens nicht nur um eine aktuelle Version, sondern in den z.T. historischen Büchern ist einfach die spanische und nicht die galizische Version üblich. Es kann da m.E. durchaus zu Verwechslungen kommen. Anne-theater 01:54, 6. Nov. 2007 (CET)
- Hier irrt Benutzer:Mltome; bei Namen historischer Schlachten ist die Verwendung der historischen Ortsnamen (beziehungsweise ggf. der gängigen Exonyme oder sonstigen eingebürgerten Bezeichnungen der Orte oder Kriegsereignisse) allgemein anerkannte Konvention. Das gilt auch für einen Fall wie A Coruña, das seinen Namen ja nicht geändert hat, dessen Name aber heute nur noch in der galicischen Schreibweise amtlich ist. Die Geschichtsbücher brauchen also nicht umgeschrieben zu werden und die Bezeichnung "Schlacht von La Coruña" ist weder überholt noch falsch. --Jordi 00:56, 13. Jan. 2008 (CET)
- Ganz meine Meinung! Danke für die Änderung. Ich habe noch die Flagge von Hannover gegen die Flagge ausgetauscht, die von 1692 - 1837 gültig war. Anne-theater 21:38, 13. Jan. 2008 (CET)
Ich kann mich der Argumentation absolut nicht anschließen und bin auch anderer Meinung. Als Kompromiss schlage ich folgendes vor. Der Titel "Schlacht von La Coruña" bleibt (Weiterleitung von Schlacht von A Coruña ist ja gesetzt; wenn jedoch im weiteren Text von der Stadt die Rede ist, würde ich doch bitteschön "A Coruña" geschrieben sehen. --Mltome 21:39, 15. Jan. 2008 (CET)