Diskussion:Shakugan no Shana

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Niabot in Abschnitt zur QS
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Shakugan no Shana“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Viele Informationen sind doppelt und dreifach angegeben, einige Wörter stimmen nicht überein (habe bereits einige Korrigiert), viele wichtige Charaktere fehlen und und und... grundlegende Überarbeitung ist von Nöten. Wmchris 17:07, 16. Sep 2006 (CEST)

"Media Works hat für die PlayStation 2 ein Adventure Game entwickelt, welches bisher nur in Japan erhältlich ist. Es wird am 12.04.07 auch in den Deutschen Spieleläden erhältlich sein."

In welchen Läden genau ist das Spiel zu finden? Importläden?

+QS

Bearbeiten

Das versteht doch kein Mensch nicht, die hundert Namen in der Zusammenfassung sind viel zu verwirrend. Ich werd mir das Stückerl man zu Gemüte führen und dann hier putzen. --Sven Pauli 19:49, 24. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Hättest es wohl besser auch beim Portal eingetragen, jetzt hats nen LA. So lernt man. ^^ Grüße --Don-kun 12:27, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hätt dat wat gebracht bei diesem... Lösch-Toll-wütigen Bierglas? Ne, ich dachte, dadrum kümmert sich schon der QS-Baustein, sorry. --Sven Pauli 15:21, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Struktur

Bearbeiten

Ich finde den Mini-Abschnitt "Light Novel" nicht gut. Wirkt hineingequetscht und unterbricht den Lesefluss. Kann man die Informationen in diesem Fall nicht besser in die Einleitung einbauen oder eine andere Überschrift wählen? Wem fällt etwas besseres für "Welt" ein? ich kann nachvollziehen, warum die Beschreibung von Schauplatz und Handlung getrennt wurden, aber die Überschrift klingt stelzig. Und jetzt Schluss mit Genörgel und Dank für die Überarbeitung. --Lyzzy 19:57, 12. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Light Novel sollte dennoch als Abschnitt erhalten bleiben, da das die Ursprungsform des Werks ist und da durchaus noch was dazukommen kann. Schauplatz würde ich schon von Handlung trennen, wenn es denn einiger Erklärung bedarf, denn eine Handlung steht da ja nicht wirklich drin. Die Überschrift kann man natürlich ändern. Und Danke. Grüße --Don-kun 21:07, 13. Mär. 2008 (CET)Beantworten

zur QS

Bearbeiten

Ich hatte mir den Artikel vor langer Zeit schon einmal vorgenommen, damals lief die erste Staffel in Japan noch. Ich habe mir dabei Material aus dem englischen und französichen Artikel geborgt, gleichzeitig aber auch versucht, möglichst viel aus der damals aktuellen deutschen Fassung zu behalten. Für die Namen und Titel hatte ich - neben den japanischen Originalen - durchegehend wörtliche Übersetzungen verwendet. Leider musste ich die Arbeit am Artikel nach einer Weile aus Zeitgründen einstellen. Vielleicht hat ja jemand Lust, daraus noch was zu machen?

Meine Fassung könnt ihr euch hier ansehen. --Kazu89 ノート 20:03, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich werde mich nun erst mal mit der Ergänzung der Charaktere befassen, da ich es ein bisschen wenig finde was momentan hier steht. Danach werde ich mal weiterschauen ob ich noch ein andere Inhalte ergänzen. -- Gruß Seir 15:19, 26. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Falls es erwünscht ist, kann ich Kazus Aufbau übernehmen und nach und nach die englischen Texte ins Deutsche übersetzen. Sonst würde ich nur nach Vorbild des englischen Artikels die restlichen Hauptcharaktere ergänzen. -- Dexter42 18:00, 07. Oktober 2008 (CEST)
Die Anzahl der Charakter wie sie jetzt ist ist in Ordnung, Kazus Vorschlag ist zu umfassend. Viel wichtiger wäre aber ein Ausbau der Handlung, sodass die endlich mal komplett drin steht. Grüße --Don-kun diskutiere mich, bewerte mich 11:36, 8. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Die Anzahl ist vollkommen in Ordnung wie sie im Moment ist, aber die Formatierung zu Musik, Film und Spielen ist in Kazus Text übersichtlicher. Die Terminologie fehlt noch, ohne die man die Handlung wohl kaum versteht.

Das Problem mit der Handlung ist leider, dass auch die englische Fassung hier sehr mager ist und nur die erste Folge beschreibt. Wenn man die gesamte Handlung der beiden Staffeln beschreiben würde wie beim Anime Kiddy Grade besteht große Spoilergefahr. Wenn man diese Handlung liest, braucht man fast gar nicht den Anime gucken. Aber wenn anderen eine ausführliche Handlung lieber ist, könnte ich eine Testversion davon anfertigen oder sonst nur den englischen Absatz komplett übersetzen. -- Dexter42 17:53, 10. Oktober 2008 (CEST)

Wir spoilern hier mehr als gerne, denn eine Inhaltsangabe (Handlung) sollte vollständig beschrieben werden, egal ob sich der Leser dadurch den Eindruck von der Serie komplett versaut. Ziel ist auch jemanden der nicht vor hat die Serie zu sehen oder es nicht kann möglichst vollständig zu informieren. --Niabot議論 18:06, 10. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

JPN Flagge

Bearbeiten

Das mit dem Flaggen in der Infobox haben viele Seite. Also ich finde das nicht unnötig und möchte daher bitte dieses nun zu lassen.-- Gruß Seir 15:23, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Also als ich es am Anfang versucht hatte die Flaggen einzubauen wurde ich auch fast vertrieben. Jedenfalls weiß ich aber noch wer damals etwas gegen die Flaggen hatte und ich befürworte diese, wie Benutzer:Defchris, ebenfalls. Bzw. ich habe nichts dagegen eine solche sofort ersichtliche Information als Grafik einzubinden. Bilder haben wir aufgrund der Linzenzlage ja sowieso schon kaum welche. -- Niabot議論 15:37, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Richtig außerdem siehst ein bisschen Besser aus mit Bilder und nicht so monoton. -- Gruß Seir 17:08, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Was ist denn das für eine Information? Dass dies die Flagge von Japan ist? Ich halte das bei einzelnen Ländernennungen für unnötig, sinnvoll ist es nur bei mehreren Ländern zur besseren Erkennung. (dennoch sorry für den erneuten revert, hab erst jetzt die Disku gelesen) Grüße --Don-kun 19:57, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Wie du aber sehen kannst sind einige außer dir dafür und da es ja eine Demokratie hier ist lassen wir das so ich stelle also die Version von mir wieder her. -- Gruß Seir 20:00, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Red bloß nicht von Mehrheit. Ich will nicht auchnoch ein Meinungsbild zu Flaggenbildchen in Fernsehserieninfoboxen. Obwohl da vermutlich die Bildchen eher abgelehnt würden. Grüße --Don-kun 20:05, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Von Mehrheit kann man wohl wirklich nicht sprechen. Jedoch hätte ich persönlich nichts dagegen einzuwenden, da es für den Leser zumindest schnell ersichtlich ist. -- Niabot議論 20:11, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Sagen wir von den die hier Diskutieren die Mehrheit. -- Gruß Seir 20:14, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

(BK)Da mein Name ja schon gefallen ist, äußere ich mich auch grad' noch mal, wenn's genehm ist, denn ich seh' irgendwie keinen Grund, warum unser Bereich da zurückstecken sollte, angesichts der Sportartikel, die mit diesen flagicons zugekleistert werden, um Artikel und Tabellen optisch aufzuwerten. Sehen wir's doch mal so:

  • Es schadet nicht, schon gar nicht, wenn nur das Land mit dem Icon bedacht wird. (Bei der Originalsprache ist das unter Umständen etwas anders)
  • Die Flagge taucht nicht im Fließtext, sondern nur in der Infobox auf.
  • Es wertet die kargen Infoboxen in IMO umöglicher Farbgebung auf.
  • Dafür dass Flaggen bunt sind, können wir nichts.
  • Die Ergänzung ist keinesfalls derart wichtig, dass man sich da die Notbremse ziehen oder Revertwars ausfechten müsste.

Dem gegenüber steht für mich eigentlich "nur", dass es ein kleines Eye Candy. Aber wo steht geschrieben, dass man keine Eye Candys verwenden darf? Und wenn jetzt der "Wir schreiben eine Enzyklopädie"-Spruch kommt, können wir denke ich gleich zusammenpacken.

Ich werde jetzt sicherlich nicht wie ein Bot die Artikel abgrasen und das Fähnchen hinzufügen, aber wann immer ich weitere Bearbeitungen an einem Artikel vornehme, setze ich das Bildchen eben auch noch mit rein, wenn's denn fehlt. -- defchris (Diskussion • Beiträge)  20:27, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Um dann auch mal zu argumentieren:
    • Es nützt nichts, weil es nichts aussagt. Wer nicht weiß, was Japan ist, dem sagt auch die Flagge nichts.
    • Was gibt es an der Farbe der Infoboxen auszusetzen? Ich sehe die Gefahr, dass es mal farblich nicht passen könnte und dann einfach unmöglich aussieht. (wenn wir schon ästhetisch argumentieren)
    • Man könnte die Flaggen auch schwarzweiß machen -.-
    • Ich mag keine Eyecatcher. Und warum soll das Auge des Lesers auf das Produktionsland gelenkt werden? Es gibt wichtigeres. Also lenkt das Bildchen eher ab vom Inhalt. Grüße --Don-kun 20:44, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
  • Naja, die Flagen der Nationen sind den meisten normal gebildetenen Menschen durchaus ein Begriff. Und so fällt einem das Produktionsland, änhlich wie bei Weltmeisterschaften beim Sport, sofort ins Auge. Bei einem Anime wird das einem Leser nicht verwundern eine japanische Flagge zu sehen. Sollte aber ein Film oder eine Serie aus einem unvermuteten Land stammen, dann wird dies dem Leser ins Auge stechen, während er sonst es vielleicht garnicht bemerken würde.
  • Also die Farben finde ich persönlich auch nicht sonderlich schlimm, einzig dieser blaue Rand um die Logos könnte weg, da der bei Logos mit eigener Hintergrundfarbe z.T. stört.
  • Farblose Flaggen... nein Danke ;-)
-- Niabot議論 22:04, 10. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Ich finde es etwas abwegig sich jetzt wegen einer Fahne in der Infobox so nass zu machen. Ich finde auch dein Argument "Es lenkt vom Inhalt ab" etwas SEHR weit hergeholt, denn wenn es nur eine Flagge ist und man an der Infobox vorbeikommt, wird man nicht wie ein Debiler an der Flagge hängenbleiben und diese anstarren bis der Tisch vollgesabbert ist (Mir ist klar, dass das auch etwas übertrieben ist, aber so kommt mir dein Argument vor). Meiner Meinung nach stört die Flagge nicht im Geringsten, weil wenn man wissen will um was es sich bei diesem Artikel handelt, wird man sich nicht wegen der Herkunft an dieser kleinen Flagge festlesen. Ich bin für drinlassen.
PS: Die komische Formatierung der japanischen Namen (In lateinischer Schrift wohlgemerkt) find ich weitaus störender. --Son of Dragons 17:15, 13. Jun. 2008 (CEST)
Kleiner Hinweis die Japanische Formatierung ist kein Inhalt der raus genommen wird. Dieser wird bei allen Seite mit japanischen Namen bzw. Wörtern genutzt.-- Gruß Seir 18:26, 13. Jun. 2008 (CEST)Beantworten