Hoppala... den Text habe ich von http://www.filmz.de/film_2004/shaolin_kickers/ Das ist doch ein offizieller Werbetext, der vom Verleih für solche Zwecke freigegeben ist, oder liege ich da komplett falsch? -Sofakissen 22:57, 28. Mai 2006 (CEST)
Anmerkungen zum Film - für zukünftige Verfasser
BearbeitenAuf jeden Fall muß man erwähnen, daß die internationale DVD-Version des Films sehr stark geschnitten ist und ganze Handlungsstränge ausläßt. Gegenüber diesen Kürzungen ist die deutsche Version nochmals geschnitten und nimmt weitere Szenen heraus, so daß mit 90min gegenüber 120min des Originals ca. ein Viertel der Handlung fehlt. Des weiteren wurden in der dt. Synchronfassung nicht nur weite Teile der Dialoge sehr "frei" übersetzt, auch Teile des Soundtracks wurden komplett ausgetauscht und somit verfälscht. In einer Besprechung bzw. einem Artikel über den Film, sollte dies auf jeden Fall Erwähnung finden, da es einen besonders krassen Eingriff gegenüber dem Originalwerk kennzeichnet.
U.a. infolge dieser Eingriffe kam der Film trotz mehrmaliger Anläufe nie in deutsche Kinos und nach dem massiven Zusammenschnitt des Originals und ähnlichen Problemen beim internationalen Filmstart, beschloß Stephen Chow (Hauptdarsteller, Regisseur etc.) für den nächsten international verbreiteten Film ("Kung Fu Hustle") die Verleihfirma zu wechseln.
Dies ist durchaus von Bedeutung, da Shaolin Soccer seinerzeit die erfolgreichste Hongkong-Produktion und ein sehr großer Kinoerfolg in ganz Asien war. 89.51.218.14 01:45, 12. Jun 2006 (CEST)*