Diskussion:Slieve League
Übersetzung von "Sliabh Liag"
BearbeitenIn einem Beitrag vom 19.02.2006 zum Artikel Slieve League schreibt Thpohl, daß Sliabh Liag übersetzt Graue Berge bedeutet. Das ist leider nicht richtig. Grau heißt auf irisch liath (das Wort ist mit walisisch llwyd (grau)verwandt - wovon auch der anglisierte Name Lloyd herstammt). Sliabh ist Nom. Sg. und bedeutet Berg. Es heißt grauer Berg somit auf irisch sliabh liath und die grauen Berge (Mz.) heißen na sléibhte liatha. Hier finden sich weitere Bergfarben:
- na Sléibhte Bána (the White Mountains)
- na Sléibhte Gorma (the Blue Mountains)
- na Sléibhte Liatha (the Grey Mountains)
- na Sléibhte Dearga (the Red Mountains)
Was heißt aber nun Sliabh Liag?
Liag heißt wörtlich übersetzt Stein (Nom. Sg.) bzw. Steine (Gen. Pl.). Der Nachweis findet sich hier. Ein Steinkreis ist z.B. ein ciorcal liag und lus liag ist eine Steinflechte. Sliabh Liag heißt also wörtlich Steinberg bzw. Steineberg oder Berg von Steinen Diese Herleitung wird auch durch diese Quelle bestätigt. (Suchen nach Slieve League). Dort wird die lateinische Übersetzung mit Mons Lapidum angegeben, also "Berg von Steinen" (Lapidum ist Gen.Pl.) Leider finden sich in der Wikipedia jede Menge von falschen bzw. fragwürdigen Etymologien. Ich habe festgestellt, daß diese falsche Übersetzung auch in Slieve League-Artikeln anderer Sprachen erscheint. Ob nur falsch abgeschrieben worden ist oder ob die Artikel eine gemeinsame falsche Quelle verwendet haben ist hier nun die Frage.
Unterschiede deutsche vs. englischer Artikel
Bearbeiten- d: Slieve League sind Klippen e: Slieve League ist ein Berg mit Klippen
- d: 601 m hohe Klippen und an anderer Stelle 595 m e: 601 m hoher Berg.
Wie hoch sind de Klippen denn nun wirklich?
Kann das mal jemand berichtigen, der sich damit auskennt? Dass Teelin südlich der Klippen liegen soll, habe ich ja schon selbst verbessert. --AKK 11:07, 5. Sep. 2012 (CEST)
Nachtrag: Anscheinend ist bei Google-Maps der Slieve League völlig falsch positioniert und mein nördlich ist auch falsch - sorry! Wahrscheinlich ist südöstlich korrekt, aber bevor ich den Artikel schon wieder ändere, will ich das nochmal verifizieren. Openstreetmap deckt sich noch am ehesten mit dem uns nun vorliegenden Kartenmaterial. --AKK 12:28, 5. Sep. 2012 (CEST)
Orts- und Wegbeschreibung, eingebundene Karte
BearbeitenDie eingefügte Karte ist falsch, und daher auch die erste Wegbeschreibung. Wenn man sich die Discovery Series 10 des Ordnance Service of Ireland anschaut, sieht man sofort, dass das in der eingebundenen Karte eingezeichnete Slieve League nur ein kleiner Hügel namens Rinnakill (159 m) ist. Das, was auf der Karte Shanbally, Crockrawer und Crobane heißt, ist das eigentliche Slieve League. Teelin liegt demnach im Westsüdwesten davon. Auch ist der Weg von Teelin bis zum Parkplatz bei Bunglass etwa 4,5 km und nicht 8 km. Ich habe es deshalb entsprechend korrigiert.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 15:06, 2. Jan. 2017 (CET)
- Kleines Versehen: Teelin liegt südöstlich von Slieve League--Wanfried-Dublin (Diskussion) 14:16, 3. Jan. 2017 (CET)