Diskussion:Später Ruhm
In der Einleitung wird von "Geschichte von einem greisen Dichter" geredet, später kommt dann aber nur der Arbeitstitel "Geschichte vom greisen Dichter" im Artikel vor. Das ist ohne weiter Erläuterung nicht nachvollziehbar. --AndreasPraefcke (Diskussion) 09:46, 7. Mai 2014 (CEST)
Stimmt, habe das aus dem Nachlassverzeichnis übernommen gehabt. Ich habe die Stellen aus dem Tagebuch Schnitzlers zusammengesucht, da wird klar, dass es eine Varianz bei dem Titel gibt. --Mepherl (Diskussion) 17:55, 7. Mai 2014 (CEST)
Rezeption
BearbeitenEs wäre recht nett, wenn man zumindest den Titel von Volker Weidermanns Text in der FAS erfahren könnte. Autor, Titel, Erscheinungsort und -datum kann man schon erwarten. Bisher ist das nur ein Schnipsel aus der Presserubrik der Verlagswerbung. Handelt es sich um eine ausgewachsene Rezension oder eine kleine Randbemerkung? Im Übrigen bitte ich zu beachten, dass auch verifzierte Accounts nicht den Klappentext des Buches einfach in den Artikel kopieren sollten.--Mautpreller (Diskussion) 11:58, 16. Mai 2014 (CEST)
die Rezension in der FAS
BearbeitenGuten Tag, ich ergänze die Angaben zur Rezeption gern um Info zur FAS-Artikel vom 11.5.2015. Volker Weidermanns Schnitzler-Rezension mit dem Titel "Wir Selbstbegeisterten" war der Feuilletonaufmacher, auf einer ganzen Seite abgedruckt, ist sie online nicht erschienen. (nicht signierter Beitrag von Zsolnay Verlag (Diskussion | Beiträge) 14:23, 16. Mai 2014 (CEST))
Originaltext
BearbeitenVielleicht kann ja mal jemand Kundiges hier schaun wo der Text zu finden ist. --Itu (Diskussion) 22:46, 19. Mai 2014 (CEST)
Editio princeps
BearbeitenJa, und worum gehts bei dem ganzen Trallala? Doch wohl auch oder nur um Trick Nr.71. Davon steht nichts im SZ-Artikel? --Itu (Diskussion) 22:37, 19. Mai 2014 (CEST)
- Nein, dort steht nichts, und ich glaub es auch nicht. Bisher hat ja niemand den Text für druckenswert gehalten. Wenn ich die Rezensionen so durchgucke, läuft es ja oft darauf hinaus, dass die Novelle durchaus interessant ist für Experten, sozusagen als Material dazu, wie Schnitzler sich entwickelt hat, aber eigentlich kein großer Wurf. Es ist also eine echte Editio princeps, die bisher einfach keiner gemacht hat. Die urheberrechtlichen Ansprüche, die sich die Editoren erworben haben, beschränken sich ja auf diese unveröffentlichte Novelle.--Mautpreller (Diskussion) 12:20, 20. Mai 2014 (CEST)
- PS: Woran sich die zT sehr scharfe Kritik entzündet, ist ja vordergründig die Verlagsreklame. Dann "dahinter" auch die editorische Arbeit. Dagegen ist mir bisher nicht untergekommen, dass irgendjemand die Veröffentlichung selbst negativ bewertet. Warum sollte jemand auch der Veröffentlichung einer ungedruckten Schnitzler-Novelle widersprechen? --Mautpreller (Diskussion) 12:28, 20. Mai 2014 (CEST)