Diskussion:Spanischer Krieg

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 217.232.172.176 in Abschnitt Unstimmigkeit zwischen drei Artikeln

Bei meiner Ergänzung des ja hervorragenden Artikels zum Spanischen Krieg wurden einige Besonderheiten der portugieisch-spanischen Geschichtsschreibung berücksichtigt. Das fängt mit dem Namen des Krieges an, der ganz überwiegend (zeitlich) auf lusitanischem Gebiet ausgetragen wurde und demgemäß in Portugal Lusitanischer Krieg heißt. Die Lusitanen (ist wohl besser als Lusitaner, wie verschiedentlich verwandt - was aber heute vor Allem eine Pferderasse bezeichnet) siedelten im größten Teil im Bereich des heutigen Portugals (das ja erst im 11. Jahrhundert entstand), ein Teil aber auch in Bereichen, die heute zu Spanien gehören. Die Herkunft der Person des Viriato (der Artikel zu ihm in Wikipedia muss unbedngt überarbeitet werden) -ob portugiesischer oder spanischer Herkunft ist je nach Standort ebenfalls umstritten- gilt als Symbol des iberischen Widerstandes gegen die Römer. Wenig bestritten ist aber, dass er Lusitane war. --Karstenkascais 13:36, 9. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Name des Kriegs

Bearbeiten

Wenn man sich den Artikel in den anderen Sprachen anschaut, könnte man den Eindruck gewinnen, dass "Numantinischer Krieg" der angemessenere Name für die Auseinandersetzung ist. Sollte man ans Verschieben denken? --Aerocat 17:08, 11. Dez. 2008 (CET)Beantworten

  • Nein, das wäre irreführend, sowohl aus spanischer wie portugiesischer historischer Sicht. Der Numantinische Krieg betrifft nur die Kampfeshandlungen um die Stadt Numancia. Auch die spanische Geschichtsschreibung (vgl. etwa auch den spanischen Artikel zum Numantinischen Krieg) verweist auf die zeitgleichen Kämpfe, die man dort -wie in Portugal- mit "Lusitanischen Krieg" zusammenfasst. Die Namensgebung ist nun einmal nicht einheitlich. Der wesentliche und anhaltende Widerstand gegen die Besetzung der Römer ging von den lusitanischen Kelten aus, die auch den Zugang zum Atlantik ver- und dann behinderten. Man könnte allenfalls überlegen, den Artikel statt "spanischer Krieg" "lusitanischer Krieg" zu nennen (Spanien gab es zur Römerzeit nicht, sondern nur Hispanien, was aus dem heutigen Spanien und Portugal besteht), was aber widerum andere Aspekte aus spanischer Sicht verschiebt (die Portugiesen bezeichen sich heute als die Nachfahren der Lusitanen - was aber historisch auch nich ganz stimmt).--Karstenkascais 14:29, 3. Mai 2009 (CEST)Beantworten
  • Ich habe mir die spanische und portugiesische Quellenlage angesehen, danach wäre eine Bezeichnung des gesamten Krieges als Numantinischer Krieg in der Tat falsch; dass er in den ausländischen Wikipedia-Artikel überall so geführt wird, scheint darauf zu beruhen, dass jeder vom anderen abschschreibt und nicht die Quellen studiert (vermutlich ausgehend vom spanischen Artikel, der bei genauem Lesen aber den Zusammenhang schon hinreichend klarstellt).--Karstenkascais 17:14, 4. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Spanischer Krieg scheint mir eine Begriffsfindung zu sein. Numantinischer Krieg ist der in der Literatur gängige Begriff, alles andere ist wohl eher WP:TF. -- Otberg 22:13, 23. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Einen allgemein gültigen Begriff für diese Serie von Kriegen gibt es in Deutschen bislang nicht. Spanischer Krieg ist zudem vieldeutig und wird beispielsweise öfter für diesen Krieg verwendet. Daher bin ich für Verschiebung auf ein beschreibendes Lemma, das auch die einzige Monografie zu Thema verwendet: Roms Kriege in Spanien 154–133 v. Chr.. Alternativ wäre auch Spanische Kriege der Römer (154–133 v. Chr.) möglich. --Otberg (Diskussion) 15:59, 23. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ich werden den Artikel in eine BKL umwandeln, weil in der Literatur auch andere Kriege so bezeichnet wurden:

Als neues Lemma werde ich Spanische Kriege der Römer (154–133 v. Chr.) nehmen, weil das mehr den anderen Lemmata in diesem Bereich entspricht. --Otberg (Diskussion) 15:35, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Galicien

Bearbeiten

"Im Norden unterwarfen seine Truppen Teile der von den Galiciern bewohnten Gebiete (die gänzlich von den Römern, nicht anders als später von den Mauren niemals erobert wurden)" Ganz Spanien wurde spätestens unter Augustus erobert. Sollte geändert werden --Pater patriae 21:35, 25. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

  • Dass unter Augustus auch der Norden Hispaniens gänzlich erobert wurde, ist nicht ganz richtig. Im Norden hielt sich in den unzugänglichen Gebirgen in befestigten Anlagen (den Castros) der Widerstand, die die Römer de facto am Zugang zu und an der Beherrschung dieser Region hinderten. Die Römer konnten den Widerstand auch trotz wiederholter Ansiedlung von vorwiegend germanischen Veteranen im Grenzbereich nicht brechen. Dies ist auch für die ersten nachchristlichen Jahrhunderte nachgewiesen. Dort kam es auch immer wieder zu Kämpfen. In den später einsetzenden Völkerwanderungen waren diese Regionen auch die ersten Zentren früher germanischer Ansiedlungen (wie das Reich der Sueben, lange vor der Herrschaft der Wisigoten, die ebenfalls dort auf Schwierigkeiten trafen wie auch die Muselmanen). Im portugiesischen und spanischen historischen Selbstverständnis legt man auch großen Wert darauf, niemals gänzlich von Fremdherrschern (Karthagern, Römern, Muselmanen, Germanen) unterworfen gewesen zu sein. Daher ist der Klammerzusatz historisch gerechtfertigt. Ich werde noch Nachweise anfügen. Einstweilen: José Hermano Saraiva, Portugal a Companion History, Manchester 1997 (Carcanet Press ltd.), ISBN: 1 85754 8, S. 4ff.)--Karstenkascais 15:20, 3. Mai 2009 (CEST)Beantworten
  • Zur Frage des iberischen Widerstandes gegen die römische Besetzung habe ich mit Quellennachweisen den Abschnitt "Bedeutung" nunmehr überarbeitet, woraus sich auch die Bedeutung des Klammerzusatzes zu den Galiciern erhellt.--Karstenkascais 16:55, 4. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Lusitaner, Lusitanen oder Lusitanier?

Bearbeiten

Ich habe alle drei Fassungen gesehen und leider keine deutsche Quelle für den korrekten Namen gefunden -- Der Brain 22:48, 3. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Sinniger Satz

Bearbeiten

Ich verstehe den Sinn des Satzes nicht:

"Im Norden unterwarfen seine Truppen Teile der von den Galiciern bewohnten Gebiete (die gänzlich von den Römern, nicht anders als später von den Mauren niemals erobert wurden)."

Wenn die Römer die Gebiete gänzlich erobert haben und die Mauren niemals, warum dann "nicht anders"? Könnte das eventuell jemand klar stellen? --Cool-sidney (Diskussion) 11:35, 23. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Danke, ist korrigiert. --Otberg (Diskussion) 12:31, 23. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Unstimmigkeit zwischen drei Artikeln

Bearbeiten

Hier steht, der Prokonsul Quintus Fabius Maximus Aemilianus habe im Jahr 143 v.Chr. eine Niederlage erlitten, im Jahr 140 v.Chr. der Konsul Fabius MAximus Servilianus.

Im Artikel zum iberischen Rebellenanführer Viriathus [[1]]steht, der Qui. Fab. Max. Aem. habe im Jahr 140 v.Chr. eine schwere Niederlage einstecken müssen. Im Artikel zu Qu. F. Max. Aem. [[2]]steht nichts von einer schweren Niederlage; der Prokonsul wird sogar vorsichtig gelobt für seine umsichtige Kriegführung.


Zugegeben nur ein Detail, aber vielleicht kann mal jemand nachschauen, welche Version stimmt.

Weil ich's gerade noch sehe: "Diese machten Quintus Fabius Maximus, den Bruder von Scipio Africanus dem Jüngeren, zum Konsul für die römische Provinz Hispania citerior."

Konnte man wirklich zum "Konsul" einer Provinz gemacht werden oder einfach zum Statthalter? (nicht signierter Beitrag von 93.132.115.219 (Diskussion) 21:07, 29. Okt. 2013 (CET))Beantworten

Hi. Schön, dass das noch jemanden auffiel. Caesar war nicht Konsul einer Provinz. Das ist Blödsinn. Caesar ging als Propraetor als Statthalter nach Spanien. Manchen Quellen nach ging er als gewählter Praetor dort hin, aber bestimmt nicht als Konsul. Angeblich wurde Caesar erst 59 v. Chr. zum ersten mal zum Konsul gewählt. --217.232.172.176 09:29, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten