Diskussion:Sphinx (griechisch)

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Minos in Abschnitt Sphinx von Gizeh

Übersetzung des Rätsels

Bearbeiten

Die deutsche Übersetzung des Rätsels kommt mir nicht ganz korrekt vor. Morgen, Mittag und Abend kommen in der griechischen Version nicht vor. M.E. muss es in etwa so heißen: Was ist es, das eine Stimme hat und vierfüßig, zweifüßig, dreifüßig wird? Vielleicht kann das mal einer anschauen, der richtig Griechisch kann. Matthias217.233.23.32 10:06, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Sphinx-Rezeption

Bearbeiten

Guten Tag, ich habe einen kurzen Abschnitt zur Sphinx-Rezeption im 19.Jahrhundert hinzugefügt. Ich fände es gut, wenn andere noch weitere Beispiele zu solchen Renaissancen und dem Fortleben des Mythos beitragen könnten. Grüsse -- Julius_f 12:02, 22. Dez. 2010 (CET)Beantworten

PS Habe den Fehler im Link zur Website Rentmeister korrigiert. Grüsse -- Julius_f 20:26, 22. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Sphinx von Gizeh

Bearbeiten

Guten Tag Ich finde es merkwürdig, dass unter diesem Artikel die Sphinx von Gizeh nicht vorkommt. Hat sie etwas mit der griechischen Sphinx zu tun, oder wurde sie irgend mal so benannt, weil es natürlich eine äusserliche Ähnlichkeit gibt, ohne tatsächlichen historischen Bezug? (nicht signierter Beitrag von 84.74.5.22 (Diskussion) 00:05, 17. Nov. 2013 (CET))Beantworten

Der Artikel behandelt die "griechische Sphinx", unter siehe auch wird auf die "Sphinx (ägyptisch)" verwiesen. --GiordanoBruno (Diskussion) 14:17, 17. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Es scheint keinen direkten Bezug zu geben. In den frühen böotischen Versionen wurde sie Phix genannt, woraus später Sphinx wurde, was "Würger" bedeutet (sie soll ja nach einigen Versionen Vorbeikommende erwürgt haben). Das jedenfalls mein Kenntnisstand. Mag sein, dass es noch andere Erklärungen gibt. Grüße Minos (Diskussion) 01:16, 1. Jun. 2018 (CEST)Beantworten