Diskussion:Spiritus rector
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Galtzaile in Abschnitt Lateinische Lautung
EnBW Affaire
BearbeitenWas soll denn der Satz zur EnBW-Affaire in dem Text? Müssen wir jetzt den Hoeneß als Spiritus Rector des FCB geadelt auch mit aufnahmen? (nicht signierter Beitrag von 92.78.45.108 (Diskussion) 11:30, 14. Nov. 2013 (CET))
Lateinische Lautung
BearbeitenDie Schreibung spīrĭtūs rēctŏr ist nicht korrekt bzw. missverständlich. Es handelt sich nicht um den Genitiv (spīrĭtūs), sondern um den Nominativ (spīrĭtŭs). Spīrĭtūs rēctŏr wäre zwar denkbar (‚Lenker des Geistes‘), aber schon die romanischen Formen weisen aus, dass spiritus im Nominativ steht. – Ich werde das im Artikel ausbessern. --GALTZAILE PPD (✉) 15:21, 31. Aug. 2021 (CEST)