Diskussion:Srivijaya

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Ist noch bissel holprig, da ich nur ein Buch (Spektrum Weltgeschichte 600-800) und zwei-drei Webseiten (123) hatte. Werde es aber bei Gelegenheit ausbauen. Kellerassel 17:55, 6. Okt 2004 (CEST)

Fischer Weltgeschichte Südostasien und Cambridge History von Südostasien ergab auch keine langen Texte, das wirds wohl gewesen sein. Wenigstens noch einige Könige lt. Truharts Regententabs. Kellerassel 20:12, 8. Okt 2004 (CEST)

  • 682/95 Jaya-nasa
  • 702/24 Sri Indra-varman
  • 728/42 Rudra Vikkama
  • ca. 775 Dharmasetu
  • 832-60 Balaputra-deva
  • 960/62 Sri Udayaditya
  • 980/83 Haji
  • 1003/05 Sri Culamani Varma-deva
  • 1017 Haji Sumatra-bhumi
  • 1024/30 Sri Sangramu Vijayottunga-varman
  • 1064 Dharmavira

Hallo - Das hier könnten die Könige sein ..

  • Yeh-p'o-ti an apparent forerunner of Srivijaya.
  • Shih-li-p'i-ch'o-yeh...............................fl. 434
  • Kan-t'o-li Another forerunner of Srivijaya.
  • Srí Varanarendra...............................fl. 454-464
  • Gautama Subhadra...................................fl. 502
  • Vijayavarman.......................................fl. 519
  • Srivijaya
  • Jayanása...........................................fl. 682/95
  • Sri Indravarman....................................fl. 702/24
  • Liu-t'eng-wei-kung.................................fl. 728/42
  • ?
  • Dharmasetu.........................................fl. 775

von [1] GRuß --Lofor 00:11, 3. Feb 2005 (CET)

Danke. Nochmal anhand von S. Conermann, Der Indische Ozean in historischer Perspektive ergänzt. Kellerassel 20:24, 9. Feb 2005 (CET)

Bearbeiten

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--Zwobot 17:59, 27. Nov. 2006 (CET)Beantworten


Umbenennung: Sriwijaya statt Sri Vijaya?

Bearbeiten

Im indonesischen Artikel steht Sriwijaya. Im Englischen Srivijaya. Ich bin für Sriwijaya, damit klar ist, dass das "v" nicht wie in "Vater" ausgesprochen wird, sondern wie das "v" in "Vanessa". --Cutnyakdhien 16:33, 11. Feb 2008 (CET)

Und warum nicht "Sriwidschaja", damit das j nicht wie j in Jakob und das y nicht wie ü in übereifrig ausgesprochen wird? --Hdamm 16:42, 11. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Na ja, Jakarta wird auch mit "j" geschrieben. Ich denke, so lange es sich um Namen handelt, die nicht in der anderen Schrift wie Kyrillisch oder Kanji geschrieben wird, kann man ruhig das Originalwort benutzen. --Cutnyakdhien 00:14, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Danke, das meinte ich. Also bleibts bei Srivijaya. --Hdamm 08:33, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hm, solange ich auf diesen Artikel weitergeleitet werde wenn ich "Sriwijaya" tippe, isses mir relativ wurscht.. Aber man sollte eine Verlinkung miteinbauen. Wer kann das machen? Bitte? --Denysince 16:33, 4. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Kannst Du denn bitte mal spezifizieren, wo genau "Sriwijaya" steht? Alle Treffer, die ich finden kann, beziehen sich auf Eigennamen von Fluggesellschaften oder Militäreinheiten. Hat also nicht unmittelbar mit diesem Artikel zu tun. --Hdamm 17:02, 4. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Nachdem Du so sehr darauf bestanden hast, habe ich ein wenig recherchiert. Ich vermute mal, Du meinst die indonesische Version unseres Artikels, obwohl die ja dort id:Kerajaan Sriwijaya heisst. Das bedeutet wohl, dass „Sriwijaya“ Bahasa Indonesia ist? Na, da wir ja sowieso viele Artikel in „nichteuropäischer“ Schreibweise haben, habe ich Dir mal eine BKL-Seite zu Sriwijaya gebastelt. Ich hoffe, Du bist so damit zufrieden? --Hdamm 17:55, 4. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 13:14, 3. Dez. 2015 (CET)Beantworten